Gledališke maske, delavnica na 12. Otroškem bazarju

Na 12. Otroškem bazarju se bomo z Gledališkimi maskami vrnili v čas grške antike in medtem, ko si bomo ustvarili svojo gledališko masko, bomo izvedeli, kje in kako so takrat uprizarjali igre ter zakaj so igralci sploh nosili maske.
CATALOG OF PEDAGOGICAL PROGRAMS SLOGI - Theater Museum for the 2017/2018 school year

Tudi za novo šolsko leto 2017/2018 smo v SLOGI – Gledališkem muzeju pripravili pester nabor muzejskih pedagoških programov, s katerimi otrokom in mladim približujemo gledališko dediščino in kulturo. Na delavnicah otroci in mladi odkrivajo korenine današnjega gledališča, spoznajo razvoj gledaliških stavb in njihovih prostorov, se seznanijo z gledališkimi poklici, se sami preizkusijo v gledališkem ustvarjanju, …
Poti h gledališki pedagogiki, strokovno usposabljanje

Slovenski gledališki inštitut želi opozoriti na nujnost jasne opredelitve strokovnega področja gledališke pedagogike in pomembnost profesionalizacije tega poklicnega profila, ki lahko deluje tako v vzgojno-izobraževalnih zavodih kot v kulturnih ustanovah. Strokovno usposabljanje Poti h gledališki pedagogiki bo osvetlilo področje gledališke pedagogike s teoretskega in praktičnega vidika ter bo sledilo nemški praksi izobraževanja gledaliških pedagogov. Izvajalka …
Poti h gledališki pedagogiki, strokovno usposabljanje

Slovenski gledališki inštitut želi opozoriti na nujnost jasne opredelitve strokovnega področja gledališke pedagogike in pomembnost profesionalizacije tega poklicnega profila, ki lahko deluje tako v vzgojno-izobraževalnih zavodih kot v kulturnih ustanovah. Strokovno usposabljanje Poti h gledališki pedagogiki bo osvetlilo področje gledališke pedagogike s teoretskega in praktičnega vidika ter bo sledilo nemški praksi izobraževanja gledaliških pedagogov. Izvajalka …
Poletna muzejska noč v Slovenskem gledališkem inštitutu – Gledališkem muzeju

Tudi letos se pridružujemo akciji Poletne muzejske noči in na trejo junijsko soboto od poznega popoldneva pa do polnoči za vas pripravljamo brezplačen program. ob 18.30 in 20. uri (razstava, 2. nadstropje SLOGI) O poteh k “najlepši iznajdbi človeškega duha” na Slovenskem: Mejniki v razvoju Dramatičnega društva v Ljubljani, vodstvo po razstavi Razstava, ki …
Theater masks on Magic Day

On the Magic Day, we will return to the time of Greek antiquity and, while creating our own theatrical mask, we will learn where and how plays were performed back then, and why actors wore masks in the first place.
Po sledeh gledališke zgodovine, družinska delavnica

Kot gledališki detektivi bomo raziskovali razstavo gledališkega muzeja posvečeno 150-letnici ustanovitve Dramatičnega društva v Ljubljani, začetnika slovenskega gledališča moderne dobe. Spoznali bomo, kako brati in razumeti različne sledi, ki so jih pustili gledališki dogodki v preteklosti. Delavnica je namenjena družinam z otroki nad 6 let starosti. Prosimo za predhodno prijavo na sandra.jenko@slogi.si. Vstop je …
Following the traces of theater history, leadership with a workshop, 90–120 minutes, for primary school 2/3 and upper secondary school

»Vsaka druga umetnost lahko čaka, da jo pretehta in oceni čas; samo gledališka je navezana na trenutke« (Oton Župančič). Vendar tudi ti trenutki puščajo sledi, ki jih lahko skrbno zberemo, podrobno preučimo in kritično presodimo, da pridobimo dragocene in uporabne podatke, na primer za pripravo zgodovinske razstave. Spoznali bomo različne nosilce sporočil o minljivi scenski …
Oni wa soto! – Pošast izgini!, družinska delavnica (6+, 90′) v okviru 9. Ljubljanskega festivala kulturno-umetnostne vzgoje Bobri

Zime je konec, začne se pomlad – in to že 3. februarja! Tako vsaj pravi japonski lunin koledar. Kaj takrat tradicionalno počnejo na Japonskem, nam bo v tehniki gledališča kamišibaj s pomočjo stare japonske pravljice predstavila japonska igralka in umetnica Izumi Mizuki. Morda veste, kdaj in kako v Sloveniji preganjamo zimo in pozdravljamo pomlad? Po …
Gledališke maske, gledališka delavnica za otroke in družine

Tudi letos se pridružujemo pobudi Zvezi prijateljev mladine Slovenije in za družine pripravljamo ob Mednarodnem dnevu družin in Tednu družin brezplačno delavnico Gledališke maske. Na delavnici bodo udeleženci odkrivali korenine gledališča, izvedeli, kje in kako so v grškem gledališču uprizarjali igre, in spoznali antične gledališke maske. Ustvarjali bodo pisane gledališke maske in ugotovili, kako se …
Poletna muzejska noč v SLOGI – Gledališkem muzeju

Tudi letos se pridružujemo akciji Poletne muzejske noči in na trejo junijsko soboto od poznega popoldneva pa do polnoči za vas pripravljamo brezplačen program. ob 18. in 20. uri, (razstava, 2. nadstropje) HOJA za GLEDalIŠČEM. Od jezuitov do Cankarja, vodstvo po stalni razstavi Razstava predstavlja vpetost slovenskega gledališča v evropska kulturna dogajanja in njegovo …
Moje gledališče v malem na 11. Otroškem bazarju, ustvarjalna delavnica

Družine z otroki lepo vabimo, da se nam v nedeljo, 11. septembra ob 16.40 pridružite na 11. otroškem bazarju, kjer pripravljamo ustvarjalno delavnico Moje gledališče v malem. Na ustvarjalni delavnici bomo spoznali značilnosti gledaliških predstav ter izdelali lastno majhno gledališče z lutkami in v njem priredili kratke igre. 11. Otroški bazar bo potekal med 9.–11. …
SREČANJE Z BORŠTNIKOM, družinska delavnica

Oktobra zopet prihaja vsakoletni gledališki festival Borštnikovo srečanje. Ob tej priložnosti se bomo na družinski delavnici vprašali, kdo je bil Ignacij Borštnik ter zakaj se po njemu imenuje festival in najpomembnejša gledališka nagrada v Sloveniji. Seznanili se boste tudi z delom igralca in se sami preizkusili v igranju in razvijanju vloge. Delavnica je namenjena družinam …
Javno vodstvo po mednarodni potujoči razstavi Zgodovina Evrope – kot jo pripovedujejo gledališča

Po mednarodni potujoči razstavi Zgodovina Evrope – kot jo pripovedujejo gledališča bo popeljala mag. Tea Rogelj, slovenska kustosinja razstave. Razstavo smo pripravili muzeji iz šestih držav: Victoria & Albert Museum – Oddelek za gledališče in uprizoritve iz Londona, Teatermuseet i Hofteatret iz Köbenhavna, Muzeum Teatralne – Teatr Wielki iz Varšave, Deutsches Theatermuseum iz Münchna, Theatermuseum …
Duh narodni se je unel, javno vodstvo z delavnico po mednarodni potujoči razstavi Zgodovina Evrope – kot jo pripovedujejo gledališča

Razstava podaja zgodovino Evrope, kakor se odraža v repertoarjih in arhitekturni zasnovi evropskih gledališč, ob tem pa ne skuša slediti le kronologiji, temveč obiskovalca popelje skozi devet osrednjih tem, poimenovanih Sredozemska izkušnja, Verski vpliv, Spreminjajoča se družba – spreminjajoče se stavbe, Estetika in tehnologija, Narod, Gori!, Prečkanje meja, Vojna in Demokracija. Razstava bo v avli …
Demokracija in gledališče, javno vodstvo z delavnico po mednarodni potujoči razstavi Zgodovina Evrope – kot jo pripovedujejo gledališča

V kontekstu razstave bomo razmišljali o tem, kaj pomeni demokracija in kako se je ta morda odražala v gledališču, v gledališki arhitekturi in strukturi prostorov. Gledališče je lahko izraz odprte in demokratične družbe ter odličen prostor za debate o družbenih temah, podobno kot v parlamentu. Kako pa je z gledališko umetnostjo, je uprizarjanje sploh lahko …
Pisati o plesu – opraviti z metaforo, teoretično-praktična delavnica

Sodobni ples pogosto ne posega po narativnih sredstvih, zato se marsikdo znajde pred težavami pri njegovi interpretaciji. Umetnost smo vajeni brati bodisi preko zgodbe ali kot metaforo za nekaj, kar nas zadeva v našem življenju, v »realnosti«. Mnoge umetnosti pa si danes ti dve različni ravnini prizadevajo spojiti in želijo odpraviti logiko reprezentacije. Na delavnici …
Pisati o plesu – opraviti z metaforo, teoretično-praktična delavnica

Sodobni ples pogosto ne posega po narativnih sredstvih, zato se marsikdo znajde pred težavami pri njegovi interpretaciji. Umetnost smo vajeni brati bodisi preko zgodbe ali kot metaforo za nekaj, kar nas zadeva v našem življenju, v »realnosti«. Mnoge umetnosti pa si danes ti dve različni ravnini prizadevajo spojiti in želijo odpraviti logiko reprezentacije. Na delavnici …
Children's Week® and With the game to heritage in SLOGI

Tudi letos se V SLOGI pridružujemo skupni promocijski akciji » Z igro do dediščine«, ko v Tednu otroka® številni muzeji in galerije ponudimo otrokom in družinam bogat brezplačen program. Prepoznavnost skupne akcije je vsako leto večja, aktivnosti muzejev in galerij pa so združene v skupni knjižici, ki je distribuirana po knjižnicah, vrtcih, šolah, kulturnih domovih. …
Theater masks, creative workshop at the 10th Children's Bazaar

Na 10. otroškem bazarju se bodo obiskovalci v nedeljo 20. septembra ob 10.25 lahko udeležili tudi naše ustvarjalne delavnice Gledališke maske. Na delavnici bodo odkrivali korenine gledališča, izvedeli, kje in kako so v grškem gledališču uprizarjali igre, in spoznali antične gledališke maske. Ustvarjali bodo pisane. gledališke maske in ugotovili, kako se z masko spremeni igra …
Our family theater, a creative workshop for families with children over 5 years of age

Ste si že kdaj želeli popestriti kakšen družinski večer ali vikend z domačo gledališko predstavo? Na stalni razstavi gledališkega muzeja bomo raziskovali, kakšni so gledališki prostori in kaj potrebujemo za gledališko predstavo. Nato bomo izdelali svoja družinska gledališča iz škatle in v njih uprizorili kratke zgodbe. Vse, kar za udeležbo potrebujete, je (vsaj ena) stabilna …
Auditorium* Afternoon and evening of the 45th Slovenian Drama Week (TSD)

ob 16. uri Delavnica dramskega pisanja 45. TSD pod mentorstvom Dušana Jovanovića – predstavitev delavnice in nastalih tekstov ob 18. uri Nagrada za mladega dramatika 45. TSD – Katja Markič: Ptice selivke – bralna uprizoritev V sodelovanju s Prešernovim gledališčem Kranj (PGK) v sredo, 22. aprila v dvorani Slovenskega gledališkega inštituta (SLOGI, …
My theater in miniature, a family creative workshop

Na stalni razstavi v 2. nadstropju Slovenskega gledališkega inštituta (SLOGI) bomo raziskovali razvoj gledaliških stavb in spoznali značilnosti gledaliških predstav. Izdelali bomo lastno majhno gledališče z lutkami in v njem priredili kratke predstave. Informacije in prijave: sandra.jenko@slogi.si.
Experience the Škofjelo Passion, a multi-sensory workshop

Na tipni razstavi Škofjeloškega pasijona v Mali dvorani Sokolskega doma v Škofji Loki bomo spoznali izvirno besedilo in tradicijo pasijona ter se seznanili s potekom, vizualno podobo in z uprizoritveno prakso Škofjeloškega pasijona. Program se izvaja v okviru projekta »Dostopnost do kulturne dediščine ranljivim skupinam«. Udeležba je brezplačna. Informacije in prijave: sandra.jenko@slogi.si. …
Experience the Škofjelo Passion, a multi-sensory workshop

Na tipni razstavi Škofjeloškega pasijona v Mali dvorani Sokolskega doma v Škofji Loki bomo spoznali izvirno besedilo in tradicijo pasijona ter se seznanili s potekom, vizualno podobo in z uprizoritveno prakso Škofjeloškega pasijona. Program se izvaja v okviru projekta »Dostopnost do kulturne dediščine ranljivim skupinam«. Udeležba je brezplačna. Informacije in prijave: sandra.jenko@slogi.si. …
Experience the Škofjelok Passion, a multi-sensory workshop

Ob odprtju tipne razstave Škofjeloškega pasijona v Mali dvorani Sokolskega doma v Škofji Loki bomo ponovno izvedli veččutno delavnico Doživetje Škofjeloškega pasijona. Od 21. marca do 12. aprila bo po šestih letih na ulicah Škofje Loke ponovno zaživel Škofjeloški pasijon. Uprizoritev temelji na najstarejšem v celoti ohranjenem dramskem besedilu v slovenskem jeziku z dodatki v …
Theater at Easter, family workshop

Nekoč je bila povezava med gledališčem in verskimi prazniki veliko tesnejša. Ogledali si bomo, od kod izhaja tradicija Škofjeloškega pasijona in kaj nam sporoča. Informacije in prijave: mag. Sandra Jenko.
Experience the Škofjelo Passion, a multi-sensory workshop

Letos bo v postnem in velikonočnem času po šestih letih na ulicah Škofje Loke ponovno zaživel Škofjeloški pasijon. Uprizoritev temelji na najstarejšem v celoti ohranjenem dramskem besedilu v slovenskem jeziku z dodatki v latinskem in nemškem jeziku. Da bi pomen, vsebina in podoba tega edinstvenega kulturnega dogodka postala dostopnejša tudi senzorno oviranim osebam, je Slovenski …
Experiencing the Škofjelo Passion, presentation of a tactile model (NEW IN MUSEUM SETTING SLOGI) and a multi-sensory workshop

Slovenski gledališki inštitut (SLOGI) Vas v ponedeljek, 23. februarja 2015, ob 11. uri vabi na predstavitev novosti v muzejski postavitvi Inštituta, taktilne makete Škofjeloškega pasijona, ki jo je po vzoru Kobetove slike »Škofjeloški pasijon«, razstavljeni na stalni razstavi SLOGI, izdelala Barbara Bertalanič Domiter pod mentorstvom priznane specialne pedagoginje doc. dr. Aksinje Kermauner. Ob tem bo …
Clothes make the man, theater workshop for children (5+) and families.

V pustnem času se bomo vprašali, kakšno sporočilnost imajo kostumi v gledališču. Seveda se bomo tudi sami preobrazili in preizkusili, kaj izražamo z oblačili in kakšno vlogo lahko odigramo v njih. Če želite, nas lahko presenetite tudi v svojem pustnem kostumu. Vstopnina: otroci 2,50 EUR, družine 5 EUR. Informacije in prijave: mag. Sandra Jenko.