Razbojniki (1862)

Avtor: Friedrich Schiller. Prevajalec: Ivan Rak.

Pred nami je prvi prevod Schillerjevih Bandits v slovenščino. Ivan Rak je s prevodom napolnil tri zvezke (21 x 13 cm), ki jih hranimo pod signaturo DD 422. V zadnji zvezek je zapisal tudi letnico nastanka: 1862.

O prevajalcu nimamo biografskih podatkov, ga pa kot avtorja tega prevoda dvakrat omenja Anton Trstenjak v svojem delu Slovensko gledališče (1892, str. 49 in 99). Prevod ni bil nikoli uprizorjen. Za prvo slovensko postavitev Schillerja je režiser Josip Nolli izbral prav Bandits in uporabil svoj prevod (1875). Tretji je Bandits prevedel Fran Albreht (1930), četrti prevod pa je delo Boruta Trekmana (1992).

Search by content

Search
Skip to content
SLOGI
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.