Break the mug, typescript

Heinrich von Kleist: Break the jug. Prevod Miran Jarc, tipkopis.

Miran Jarc, who wrote poems, prose and plays, also translated all literary genres. The library of the Slovenian Theatre Institute holds his translation of the comedy Break the jug Heinrich von Kleist. Both the manuscript version and the typescript have been preserved. They are stored in a folder with the texts for the first Slovenian staging of Kleist's dramatic work. This folder also contains copies of Moder's translation. Miran Jarc fell during the Roga offensive in the summer of 1942, and Kleist's comedy was first staged only in 1944. The work was directed by Osip Šest, and Janko Moder is listed as the translator.

 

Search by content

Search
Skip to content
SLOGI
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.