Morska deklica

Avtor: Josef Štolba, prevajalka: Zofka Kveder.

Za Deželno gledališče v Ljubljani je prva slovenska poklicna pisateljica Zofka Kveder poleg svojih izvirnih dram pripravila tudi tri prevode čeških iger. Dva sta se v arhivu Dramatičnega društva ohranila v njenem rokopisu in sta dostopna tudi na naši spletni strani (poleg Morske deklice še drama Gabriele Preissove A slave's wife), tretji pa je drama Žetev, ki jo je napisal František Adolf Šubert.

Češki pisatelj in prevajalec Josef Štolba (1846-1930) je bil ploden dramatik, ki je pisal predvsem veseloigre. Tudi Morska deklica (1900) je lahkotna komedija zmešnjav. Premožen zakonski mož v zrelih letih, ki se odloči za svobodnejše počitnice brez spremstva soproge, postane zaradi lahkoverne zagledanosti v prevarantko žrtev svoje slepe strasti.

Komedija je bila v Ljubljani uprizorjena v času živahne češko-slovenske kulturne izmenjave. Igro je režiral František Lier, ki je tudi odigral glavno vlogo.

Drama je bila kar dvakrat tudi predloga za filmski scenarij. Češki ustvarjalci so oba filma posneli v obdobju med obema vojnama. Prvič leta 1926 in drugič 1939, obakrat pa so ohranili izvirni naslov Mořská panna.

Search by content

Search
Skip to content
SLOGI
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.