Junaške Blejke (1912)

Podnaslov: zgodovinska igra s petjem v štirih dejanjih Jože Debevec (1867-1938) je bil duhovnik, pisatelj in prevajalec. V slovenščino je prvi prevedel Dantejevo Božansko komedijo. Besedilo Junaške Blejke je izšlo v Zbirki ljudskih iger. Zbirka je bila namenjena katoliškim odrom, kjer so ženske in moški nastopali ločeno. Avtorji so v ta namen pisali igre, v …

Iskanje po vsebini

Iskanje
Preskoči na vsebino