Razstava Slovenski Hamleti predstavlja triindvajset slovenskih Hamletov, ki so Shakespearovega kraljeviča Danskega interpretirali v dvaindvajsetih slovenskih uprizoritvah.

Slovenski Hamleti, E-razstava

Lokacija: Osrednji slovenski gledališki spletni portal SIGLEDAL
Termin: 18. 03. 2016

Kot nadaljevanje razstave Hamlet na Slovenskem smo Slovenski gledališki inštitut in Novi Zato. v sodelovanju s slovenskimi gledališči, centrom Prodok teater TV, Zgodovinskim arhivom Celje in Radiom Slovenija pripravili tudi virtualno razstava ob 400-letnici smrti Williama Shakespeara.

 

Hamlet je slehernik vsakega časa, tudi današnjega. Razmišljati o biti ali ne biti, o deželi ječi, o maščevanju, krivdi, odločati se o delovanju, prevzemati odgovornost, zastaviti svoje življenje, verjeti v spremembo … so Hamletova načela, ki izražajo aktiven odnos do sveta. Skozi spoznavanje Hamleta kot kulturne dediščine, dramskega teksta in njegovih prevodov, gledališke uprizoritve in njenih prvakov … je možno spoznavati sebe ter (pre)misliti svoj odnos do drugega in sveta.

 

Razstava Slovenski Hamleti predstavlja triindvajset slovenskih Hamletov, triindvajset slovenskih gledaliških prvakov, ki so Shakespearovega kraljeviča Danskega interpretirali v dvaindvajsetih slovenskih uprizoritvah, od leta 1899 do leta 2013, ter zvočne posnetke znamenitega monologa Biti ali ne biti, v šestih slovenskih prevodih, ki jih interpretira Branko Šturbej.

 

Razstava je nastala v Slovenskem gledališkem inštitutu (SLOGI) kot nadaljevanje razstave Hamlet na Slovenskem, ki je bila na ogled v Cankarjevem domu od 11. januarja do 14. marca 2016.

 

KOLOFON
E-razstava Slovenski Hamleti (igralci in prevodi)

Avtorica razstave: Mojca Jan Zoran (SLOGI)

Avtorici besedil na razstavi: Ana Perne in Mojca Jan Zoran (SLOGI)

Računalniška zasnova: Gregor Matevc (Novi ZATO.)

Sodelavka pri pripravi in vnosu podatkov v digitalno zbirko: Ksenija Kaučič

Digitalizacija: Dušan Nelec (SLOGI) in Urban Simončič

Jezikovni pregled: Andraž Polončič Ruparčič

Interpret monologov na zvočnem posnetku:Brane Šturbej

Režiser zvočnega posnetka:Aleš Jan