Razbiti vrč

Štiri desetletja po Jarčevemu in Modrovemu prevodu Kleistovega Razbitega vrča je nastal tretji prevod v slovenščino: za Mestno gledališče ljubljansko ga je pripravil Borut Trekman. Komedijo je režiral Mile Korun, premiera pa je bila 25. januarja 1986. Trekmanov prevod ni bil nikoli natisnjen in je dostopen le v tipkopisni obliki.    

Razbiti vrč

Štiri desetletja po Jarčevemu in Modrovemu prevodu Kleistovega Razbitega vrča je nastal tretji prevod v slovenščino: za Mestno gledališče ljubljansko ga je pripravil Borut Trekman. Komedijo je režiral Mile Korun, premiera pa je bila 25. januarja 1986. Trekmanov prevod ni bil nikoli natisnjen in je dostopen le v tipkopisni obliki.    

Razbiti vrč

V našo digitalno knjižnico smo uvrstili obe ohranjeni različici Modrovega prevoda Kleistovega Razbitega vrča. Tipkopis brez letnice je iz arhiva ljubljanske Drame, kjer so dramo postavili na oder med drugo svetovno vojno. Pod signaturo AD 597 sta shranjena dva tipkopisna prevoda. Na enem je kot prevajalec naveden Miran Jarc in na drugem Janko Moder. Prevoda …

Razbiti vrč, tipkopis

Miran Jarc, ki je pisal pesmi, prozo in dramska dela, je tudi prevajal vse književne zvrsti. V knjižnici Slovenskega gledališkega inštituta hranimo njegov prevod komedije Razbiti vrč Heinricha von Kleista. Ohranjena sta tako rokopisna varianta kot tipkopis. Shranjena sta v mapi z besedili za prvo slovensko uprizoritev Kleistovega dramskega dela. V tej mapi se nahajajo …

Razbiti vrč, rokopis

Miran Jarc, ki je pisal pesmi, prozo in dramska dela, je tudi prevajal vse književne zvrsti. V knjižnici Slovenskega gledališkega inštituta hranimo njegov prevod komedije Razbiti vrč Heinricha von Kleista. Ohranjena sta tako rokopisna varianta kot tipkopis. Shranjena sta v mapi z besedili za prvo slovensko uprizoritev Kleistovega dramskega dela. V tej mapi se nahajajo …

Iskanje po vsebini

Iskanje
Preskoči na vsebino