{"id":853,"date":"2022-12-06T13:51:06","date_gmt":"2022-12-06T12:51:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacija\/jenufa-fran-govekar\/"},"modified":"2024-01-20T14:19:34","modified_gmt":"2024-01-20T13:19:34","slug":"jenufa-fran-govekar","status":"publish","type":"publikacija","link":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/publikacije\/jenufa-fran-govekar\/","title":{"rendered":"Jenufa, libretto"},"content":{"rendered":"<p>The opera by the Czech composer Leo\u0161 Jan\u00e1\u010dek (1854-1928) was first performed in Brno in 1904. The text is adapted from the play by Gabriela Preissova. The opera was also frequently performed in Slovenia, for the first time in the 1922\/23 season, and the libretto was translated by Fran Govekar. The text of the opera was also printed (Collection of Opera and Operetta Texts, Ljubljana, 1922). The text was soon retranslated by Niko \u0160tritof. We decided to publish Govekar&#039;s translation in a book edition for a special reason: the copy of the booklet from our library (sig. 2904) is the director&#039;s book by Ciril Debevec, which <em>Jenufo<\/em> directed several times. He wrote the year 1940 (his second directing <em>Jenufa<\/em>).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Opera \u010de\u0161kega skladatelja Leo\u0161a Jan\u00e1\u010dka (1854-1928) je bila prvi\u010d uprizorjena v Brnu leta 1904. Besedilo je prirejeno po drami Gabriele Preissove. Opero so tudi pri nas pogosto uprizarjali, prvi\u010d v sezoni 1922\/23, libreto pa je prevedel Fran Govekar. Besedilo opere je bilo tudi natisnjeno (Zbirka opernih in operetnih tekstov, Ljubljana, 1922). Kmalu je tekst na &#8230;<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":4339,"template":"","categories":[11],"tags":[],"avtor":[343],"izpostavljamo":[],"letnik":[265,380],"naslov":[173],"prevajalec":[],"zbirka":[],"class_list":["post-853","publikacija","type-publikacija","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-prevodi-dramskih-besedil","avtor-preissova-gabriela","letnik-265","letnik-380","naslov-jenufa"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Jenufa, libreto<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Opera \u010de\u0161kega skladatelja Leo\u0161a Jan\u00e1\u010dka (1854-1928) je bila prvi\u010d uprizorjena v Brnu leta 1904. Besedilo je prirejeno po drami Gabriele Preissove. Opero so tudi pri nas pogosto uprizarjali, prvi\u010d v sezoni 1922\/23, libreto pa je prevedel Fran Govekar. Besedilo opere je bilo tudi natisnjeno (Zbirka opernih in operetnih tekstov, Ljubljana, 1922). Kmalu je tekst na novo prevedel Niko \u0160tritof. Za objavo Govekarjevega prevoda v knji\u017eni izdaji smo se odlo\u010dili iz posebnega razloga: izvod knji\u017eice iz na\u0161e knji\u017enice (sig. 2904) je re\u017eijska knjiga Cirila Debevca, ki je Jenufo re\u017eiral ve\u010dkrat. Ob zasedbi je napisal letnico 1940 (njegova druga re\u017eija Jenufe).\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.slogi.si\/en\/publications\/jenufa-fran-govekar\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_GB\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Jenufa, libreto\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Opera \u010de\u0161kega skladatelja Leo\u0161a Jan\u00e1\u010dka (1854-1928) je bila prvi\u010d uprizorjena v Brnu leta 1904. Besedilo je prirejeno po drami Gabriele Preissove. Opero so tudi pri nas pogosto uprizarjali, prvi\u010d v sezoni 1922\/23, libreto pa je prevedel Fran Govekar. Besedilo opere je bilo tudi natisnjeno (Zbirka opernih in operetnih tekstov, Ljubljana, 1922). Kmalu je tekst na novo prevedel Niko \u0160tritof. Za objavo Govekarjevega prevoda v knji\u017eni izdaji smo se odlo\u010dili iz posebnega razloga: izvod knji\u017eice iz na\u0161e knji\u017enice (sig. 2904) je re\u017eijska knjiga Cirila Debevca, ki je Jenufo re\u017eiral ve\u010dkrat. Ob zasedbi je napisal letnico 1940 (njegova druga re\u017eija Jenufe).\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.slogi.si\/en\/publications\/jenufa-fran-govekar\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"SLOGI\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-01-20T13:19:34+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Jenufa-naslovnica.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"657\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"851\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Estimated reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/jenufa-fran-govekar\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/jenufa-fran-govekar\\\/\",\"name\":\"Jenufa, libreto\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/jenufa-fran-govekar\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/jenufa-fran-govekar\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/01\\\/Jenufa-naslovnica.jpg\",\"datePublished\":\"2022-12-06T12:51:06+00:00\",\"dateModified\":\"2024-01-20T13:19:34+00:00\",\"description\":\"Opera \u010de\u0161kega skladatelja Leo\u0161a Jan\u00e1\u010dka (1854-1928) je bila prvi\u010d uprizorjena v Brnu leta 1904. Besedilo je prirejeno po drami Gabriele Preissove. Opero so tudi pri nas pogosto uprizarjali, prvi\u010d v sezoni 1922\\\/23, libreto pa je prevedel Fran Govekar. Besedilo opere je bilo tudi natisnjeno (Zbirka opernih in operetnih tekstov, Ljubljana, 1922). Kmalu je tekst na novo prevedel Niko \u0160tritof. Za objavo Govekarjevega prevoda v knji\u017eni izdaji smo se odlo\u010dili iz posebnega razloga: izvod knji\u017eice iz na\u0161e knji\u017enice (sig. 2904) je re\u017eijska knjiga Cirila Debevca, ki je Jenufo re\u017eiral ve\u010dkrat. Ob zasedbi je napisal letnico 1940 (njegova druga re\u017eija Jenufe).\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/jenufa-fran-govekar\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/jenufa-fran-govekar\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/jenufa-fran-govekar\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/01\\\/Jenufa-naslovnica.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/01\\\/Jenufa-naslovnica.jpg\",\"width\":657,\"height\":851},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/jenufa-fran-govekar\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jenufa, libreto\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/\",\"name\":\"SLOGI\",\"description\":\"Slovenski Gledali\u0161ki In\u0161titut\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Slovenski Gledali\u0161ki In\u0161titut\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#organization\",\"name\":\"SLOGI\",\"alternateName\":\"Slovenski Gledali\u0161ki In\u0161titut\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/01\\\/favicon.svg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/01\\\/favicon.svg\",\"width\":100,\"height\":100,\"caption\":\"SLOGI\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Jenufa, libretto","description":"The opera by the Czech composer Leo\u0161 Jan\u00e1\u010dek (1854-1928) was first performed in Brno in 1904. The text is adapted from the play by Gabriela Preissova. The opera was also frequently performed in Slovenia, for the first time in the 1922\/23 season, and the libretto was translated by Fran Govekar. The text of the opera was also printed (Collection of Opera and Operetta Texts, Ljubljana, 1922). The text was soon retranslated by Niko \u0160tritof. We decided to publish Govekar&#039;s translation in a book edition for a special reason: the copy of the booklet from our library (sig. 2904) is the director&#039;s book by Ciril Debevec, who directed Jenufa several times. He wrote the year 1940 (his second directing of Jenufa) when the cast was cast.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/publications\/jenufa-fran-govekar\/","og_locale":"en_GB","og_type":"article","og_title":"Jenufa, libreto","og_description":"Opera \u010de\u0161kega skladatelja Leo\u0161a Jan\u00e1\u010dka (1854-1928) je bila prvi\u010d uprizorjena v Brnu leta 1904. Besedilo je prirejeno po drami Gabriele Preissove. Opero so tudi pri nas pogosto uprizarjali, prvi\u010d v sezoni 1922\/23, libreto pa je prevedel Fran Govekar. Besedilo opere je bilo tudi natisnjeno (Zbirka opernih in operetnih tekstov, Ljubljana, 1922). Kmalu je tekst na novo prevedel Niko \u0160tritof. Za objavo Govekarjevega prevoda v knji\u017eni izdaji smo se odlo\u010dili iz posebnega razloga: izvod knji\u017eice iz na\u0161e knji\u017enice (sig. 2904) je re\u017eijska knjiga Cirila Debevca, ki je Jenufo re\u017eiral ve\u010dkrat. Ob zasedbi je napisal letnico 1940 (njegova druga re\u017eija Jenufe).","og_url":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/publications\/jenufa-fran-govekar\/","og_site_name":"SLOGI","article_modified_time":"2024-01-20T13:19:34+00:00","og_image":[{"width":657,"height":851,"url":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Jenufa-naslovnica.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Estimated reading time":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/jenufa-fran-govekar\/","url":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/jenufa-fran-govekar\/","name":"Jenufa, libretto","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/jenufa-fran-govekar\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/jenufa-fran-govekar\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Jenufa-naslovnica.jpg","datePublished":"2022-12-06T12:51:06+00:00","dateModified":"2024-01-20T13:19:34+00:00","description":"The opera by the Czech composer Leo\u0161 Jan\u00e1\u010dek (1854-1928) was first performed in Brno in 1904. The text is adapted from the play by Gabriela Preissova. The opera was also frequently performed in Slovenia, for the first time in the 1922\/23 season, and the libretto was translated by Fran Govekar. The text of the opera was also printed (Collection of Opera and Operetta Texts, Ljubljana, 1922). The text was soon retranslated by Niko \u0160tritof. We decided to publish Govekar&#039;s translation in a book edition for a special reason: the copy of the booklet from our library (sig. 2904) is the director&#039;s book by Ciril Debevec, who directed Jenufa several times. He wrote the year 1940 (his second directing of Jenufa) when the cast was cast.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/jenufa-fran-govekar\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/jenufa-fran-govekar\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/jenufa-fran-govekar\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Jenufa-naslovnica.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Jenufa-naslovnica.jpg","width":657,"height":851},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/jenufa-fran-govekar\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.slogi.si\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Jenufa, libreto"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#website","url":"https:\/\/www.slogi.si\/","name":"SLOGI","description":"Slovenian Theatre Institute","publisher":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#organization"},"alternateName":"Slovenski Gledali\u0161ki In\u0161titut","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.slogi.si\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#organization","name":"SLOGI","alternateName":"Slovenski Gledali\u0161ki In\u0161titut","url":"https:\/\/www.slogi.si\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/favicon.svg","contentUrl":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/favicon.svg","width":100,"height":100,"caption":"SLOGI"},"image":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/publikacija\/853","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/publikacija"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/publikacija"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4339"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=853"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=853"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=853"},{"taxonomy":"avtor","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/avtor?post=853"},{"taxonomy":"izpostavljamo","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/izpostavljamo?post=853"},{"taxonomy":"letnik","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/letnik?post=853"},{"taxonomy":"naslov","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/naslov?post=853"},{"taxonomy":"prevajalec","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/prevajalec?post=853"},{"taxonomy":"zbirka","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/zbirka?post=853"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}