{"id":506,"date":"2011-12-03T13:55:59","date_gmt":"2011-12-03T12:55:59","guid":{"rendered":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacija\/to-so-zobje-divje-zene\/"},"modified":"2025-05-10T21:33:25","modified_gmt":"2025-05-10T19:33:25","slug":"these-are-the-teeth-of-a-wild-woman","status":"publish","type":"publikacija","link":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/publikacije\/to-so-zobje-divje-zene\/","title":{"rendered":"These Are the Teeth of the Wild Woman (2011)"},"content":{"rendered":"<p>PODNASLOV: TV film<\/p>\n<p>NASTOPAJO\u010cI: 30 oseb in velika mno\u017eica statistov<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;11854&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a id=\"vir\"><\/a><strong>VIR<\/strong><\/p>\n<p>V knji\u017enici Slovenskega gledali\u0161kega in\u0161tituta imamo dve razli\u010dici: rokopis (sig t 3387\/2., 67 str.) in tipkopis (sig. 3387\/1, 33 str.).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a id=\"film\"><\/a><strong>FILM IN GLEDALI\u0160\u010cE<\/strong><\/p>\n<p>Scenarij <em>To so zobje divje \u017eene<\/em> je na ve\u010d na\u010dinov tesno povezan z avtorjevimi gledali\u0161kimi teksti. V drami <em>20th Century Fox<\/em> so dramske osebe \u010dlani ekipe, ki snema film, v filmu <em>Zobje divje \u017eene<\/em> pa skupina ustvarjalcev pripravlja gledali\u0161ko igro: uprizorili bodo Filip\u010di\u010devo besedilo, ki je v scenariju pripisano drugemu avtorju, dramatikovemu alter egu.<\/p>\n<p>Filip\u010di\u010d v svojih gledali\u0161kih besedilih pogosto problematizira teater in prikazuje gledali\u0161\u010de v gledali\u0161\u010du in celo film v gledali\u0161\u010du. Z igro v igri zgosti medbesedilne pojave in raz\u0161iri pomensko polje. Ves svet je teater in teater je ves svet in \u0161e v ve\u010dji meri to velja za film.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a id=\"avtorju\"><\/a><strong>O AVTORJU<\/strong><\/p>\n<p>Pisatelj in dramatik Emil Filip\u010di\u010d (1951) je vsestranski ustvarjalec z izjemno obse\u017enim literarnim opusom. \u0160e pred prvimi knji\u017eevnimi objavami je stopil na sceno s provokativno nadaljevanko <em>Butnskala <\/em>na Radiu \u0160tudent (skupaj z Markom Dergancem). Tudi prvo prozno delo <em>Kerubini <\/em>je napisal v tandemu (z Brankom Gradi\u0161nikom).<\/p>\n<p>Za Filip\u010di\u010da je zna\u010dilen spro\u0161\u010den, igriv in humoren slog, poln mitolo\u0161kih, politi\u010dnih, literarnih, filozofskih in celo \u0161portnih referenc. Medbesedilne in metafikcijske navezave ustvarjajo ob\u010dutek anarhije, ki se iz\u017eivi v \u017eanrskem kaosu in nenehnemu ru\u0161enju stereotipov. S prvim samostojnim romanom <em>Grein Vaun<\/em> (1979) se je uveljavil kot eden vodilnih protagonistov tako imenovane nove slovenske proze, z dramskim prvencem <em>Kegler <\/em>(1981) pa je z nenavadnimi in radikalnimi satiri\u010dnimi potezami nakazal poglavitne zna\u010dilnosti svoje gledali\u0161ke pisave. V ozadju avtorjevega literarnega sveta lahko slutimo hipijevsko gibanje, komune, eksperimentiranje z drogo, bitni\u0161ko literaturo in seksualno revolucijo. Vse pa se za\u010denja s parodi\u010dnim odnosom do literarnega kanona in ideologij, \u010deprav je v avtorjevih igrah ves \u010das prisotna literarna tradicija in si jih ne moremo predstavljati brez Pirandella, Jarryja, Becketta in predvsem Ionesca. V Filip\u010di\u010devih tekstih prepoznamo vplive filmov Luisa Bu\u00f1uela in predvsem Federica Fellinija, v avtorjevem pisanju pa so vidne tudi sledi popularne kulture od\u00a0 <em>Lete\u010dega cirkusa Montyja Pythona<\/em> do <em>Alana Forda.<\/em> Filip\u010di\u010deva dramatika je posvojila slovenske poskuse drame absurda in gledali\u0161ko eksperimentiranje svojega \u010dasa (Gledali\u0161\u010de Glej, Pekarna in predhodniki). Njegova pisava je cini\u010dno destruktivna in obenem parodi\u010dno burleskna. Izvirna raba in kombiniranje grotesknih elementov ustvarja humor s pridihom absurda, tesnobe in \u017ealosti. V nadrealisti\u010dni maniri neumorno zdru\u017euje fantastiko in stvarnost\u00a0 in dosega humornost s pomo\u010djo travestije, parodije in persifla\u017ee. Z dramo absurda ga dru\u017ei tudi subverzivna besedna komika: jezikovne igre, trivialne izjave, babilonska zme\u0161njava jezikov in jezikovnih registrov, ohlapen govor, nelogi\u010dnost, pomenska izpraznjenost, patetika in beckettovski razpad pomena. Njegova literatura vsebuje mnoge zna\u010dilnosti postmodernizma: zdru\u017eevanje na videz nezdru\u017eljivega, hitre menjave vzvi\u0161ene evfori\u010dnosti in banalnega, me\u0161anje visoke in nizke literature, popkulture in klasike, uvajanje metafikcije in vsestransko slogovno spro\u0161\u010denost.<\/p>\n<p>Avtorjeva dramatika je imela velik odmev v slovenskem kulturnem prostoru, saj je bilo kmalu po nastanku uprizorjenih kar osem njegovih del. Po <em>Keglerju<\/em> (SNG Maribor, 1981) so zavzeli gledali\u0161ke deske \u0161e <em>Ujetniki svobode<\/em> (SMG Ljubljana, 1982), <em>Altamira<\/em> (SNG Ljubljana, 1982) in <em>Bolna nevesta<\/em> (SMG Ljubljana, 1984). Sledilo je besedilo <em>Atlantida<\/em> (SMG Ljubljana, 1988) in <em>File \u2013 baron M<\/em><em>\u00fcnhausen<\/em>, ki je bilo uprizorjeno kot <em>Bo\u017eanska tragedija<\/em> (PG Kranj, 1989), drama <em>20<\/em><em>th Century Fox<\/em> (radijska igra z naslovom <em>Stampedo<\/em>, 1990), <em>Psiha<\/em> (SMG Ljubljana, 1992) in <em>Veselja dom<\/em> (SMG Ljubljana, 1996). V naslednjem desetletju je bila uprizorjena lutkovna igra <em>Kralj Alkohol<\/em> (LG Ljubljana, 2002). Nekaj besedil \u0161e \u010daka na svojo odrsko realizacijo: <em>Bakhantke<\/em> (1992), <em>Neuni\u010dljivi <\/em>(1995), <em>Su\u017eenj akcije<\/em> (ali <em>Kralj Peter \u0160esti<\/em>, 1997) in <em>\u017dupnik<\/em> (2002). V zadnjem \u010dasu je bila uprizorjena gledali\u0161ka razli\u010dica <em>Butnskale<\/em> (koprodukcija SMG Ljubljana in PG Kranj, 2016) in komedija <em>Figaro se \u017eeni<\/em> (1994, bralna uprizoritev, SNG Ljubljana, 2016).<\/p>\n<p>Roman <em>Ervin Kralj<\/em> (1986) je prava literarno-vrstna me\u0161anica, saj je avtor vanj vklju\u010dil tudi igri <em>Altamira<\/em> in <em>Bolna nevesta<\/em>, roman <em>Jesen je<\/em> (1995) pa vsebuje tudi komedijo <em>Psiha<\/em>. Vmes je iz\u0161el \u0161e roman <em>X-100<\/em> (1988). Sledijo: <em>Keopsova piramida<\/em> (2005), <em>Problemi <\/em>(2009, nagrada Pre\u0161ernovega sklada), <em>Mojstrovka<\/em> (20123), <em>Skrivnost u\u017eitka<\/em> (2013) in <em>Serafa s \u0160arhove 2<\/em> (2015). Avtor je izdal tudi nekaj zbirk kratkih zgodb in napisal scenarije za <em>Tri prispevke k slovenski blaznosti (Kroniko norosti<\/em>, 1983), mladinski film <em>Maja in vesolj\u010dek<\/em> (1988) in <em>Butnskalo <\/em>(1995). V zadnjih dveh je tudi igral (v <em>Butnskali <\/em>glavnega junaka Ervina Kralja). Igral je tudi v filmih Francija Slaka (<em>Eva, Krizno obdobje<\/em>) in v uprizoritvah svojih iger: nastopil je kot Dingo v <em>Altamiri<\/em>, Adolf v <em>Bo\u017eanski tragediji<\/em>, Emil Filip\u010di\u010d v drami <em>Veselja dom<\/em> in v lutkovni igri <em>Kralj Alkohol<\/em>. Igral je tudi v dramskih delih drugih avtorjev: v komediji <em>La discreta enamorada<\/em> Lopeja de Vege (MGL, 1988), v Feydeaujevi <em>Bolhi v u\u0161esu<\/em> (SNG Ljubljana, 1996), v Gogoljevem <em>Revizorju<\/em> (1997) in v Jovanovi\u0107evi <em>Kliniki Kozarcky<\/em> (SSG Trst, 1999).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a id=\"drama\"><\/a><strong>PUBLICISTI, KRITIKI IN LITERARNI ZGODOVINARJI O DRAMATIKI EMILA FILIP\u010cI\u010cA<\/strong><\/p>\n<p>Pri predstavitvi zapisov o Filip\u010di\u010devi dramatiki smo se zaradi obse\u017enosti gradiva, ki ga imamo v Slovenskem gledali\u0161kem in\u0161titutu, osredoto\u010dili predvsem na tekste , ki obravnavajo avtorjev dramski opus v celoti ali pa ga posku\u0161ajo umestiti v \u0161ir\u0161i literarnozgodovinski kontekst. Nekateri predstavljeni \u010dlanki iz knji\u017enice SLOGI so dostopni tudi na spletu. Na tem mestu posredujemo tudi nekaj povezav na \u010dlanke, ki so dostopni le v elektronski obliki.<\/p>\n<p>Prvi obse\u017een zapis o dramskih besedilih Emila Filip\u010di\u010da je objavil Taras Kermauner leta 1984 v <em>Problemih<\/em>\u00a0 (<em>Zadnja stopnja ludizma<\/em>, 22. 1984, \u0161t. 9-11, str. 112-122).<\/p>\n<p>Besedilo je pod spremenjenim naslovom (<em>Meje ludizma ali ponovna sla po nacionalni mo\u010di<\/em>) natisnjeno tudi v knjigi <em>Zgodovina Lipicanije, Dana\u0161nja slovenska dramatika 4<\/em> (Slovenski gledali\u0161ki muzej, 2001).<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16332,16271,16338&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Kermauner se je s Filip\u010di\u010devimi teksti ukvarjal tudi v svojem zadnjem delu o dramatiki, ki ga je objavil (<em>Med dramatiko in spominom<\/em>, podnaslov <em>Med sanjami in budnostjo<\/em>, 2008).<\/p>\n<p>[av_button label=&#8217;Preberi\u00a0Med dramatiko in spominom&#8217; link=&#8217;manually,http:\/\/www.kermauner.org\/knjige\/2008%201%20Med%20dramatiko%20in%20spominom%20_MSB2_.pdf&#8217; link_target=&#8217;_blank&#8217; size=&#8217;small&#8217; position=&#8217;left&#8217; label_display=&#8221; icon_select=&#8217;no&#8217; icon=&#8217;ue800&#8242; font=&#8217;entypo-fontello&#8217; color=&#8217;theme-color&#8217; custom_bg=&#8217;#444444&#8242; custom_font=&#8217;#ffffff&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>V Digitalni knji\u017enici Slovenije je dostopna postumna objava dela <em>Medvedova dramatika (Duhovniki, me\u0161\u010dani, delavci 4<\/em>, 2012). Med drugimi dramskimi avtorji je Kermauner obravnaval tudi Filip\u010di\u010da:<\/p>\n<p>[av_button label=&#8217;Preberi delo\u00a0Medvedova dramatika&#8217; link=&#8217;manually,https:\/\/www.dlib.si\/details\/URN:NBN:SI:DOC-GSQSDYOD\/?euapi=1&amp;query=%27keywords%3dkermauner%2c+taras%27&amp;pageSize=25&amp;ftype=knjige&#8217; link_target=&#8217;_blank&#8217; size=&#8217;small&#8217; position=&#8217;left&#8217; label_display=&#8221; icon_select=&#8217;no&#8217; icon=&#8217;ue800&#8242; font=&#8217;entypo-fontello&#8217; color=&#8217;theme-color&#8217; custom_bg=&#8217;#444444&#8242; custom_font=&#8217;#ffffff&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Na Kermaunerjev \u010dlanek se navezuje tudi misel Toma\u017ea Topori\u0161i\u010da:<\/p>\n<p><em>\u00bbFilip\u010di\u010deve naslednje komedije osemdesetih oziroma od\u0161tekane \u010drne komedije, npr. Atlantida, so po mnenju Tarasa Kermaunerja, ki se mu pridru\u017eujemo, pomenile dopolnitev Filip\u010di\u010deve dramatike s konkretno analizo sedemdesetih let na Slovenskem. In tako kot je Atlantida na poseben, filip\u010di\u010devski paratakti\u010dni\u00a0 na\u010din spodna\u0161ala politi\u010dno 70.let (\u0161e naprej uporabljamo Kermaunerjevo argumentacijo), namre\u010d tisto partijsko partizanske generacije in njenih mladostni\u0161kih oponentov, ki so se zna\u0161li na robu kriminala, droge, videza, igre, ni\u010da, Psiha deset let kasneje obra\u010dunava z drugim in druga\u010dnim zgodovinskim obdobjem oziroma sedanjostjo: s <\/em>poosamosvojitveno<em> Slovenijo.\u00ab <\/em>(Zvon, 10. 2007, \u0161t.\u00a0 3, str. 54)<\/p>\n<p>Toma\u017e Topori\u0161i\u010d v deset let mlaj\u0161i analizi odnosov med dramskimi besedili in razli\u010dnimi mediji med drugimi slovenskimi dramatiki oziroma njihovimi deli obravnava tudi vse \u0161tiri \u00bbinkarnacije\u00ab <em>Butnskale,\u00a0<\/em>radijsko igro, film, strip in gledali\u0161ko uprizoritev (<em>Slavisti\u010dna revija<\/em>, 65. 2017, \u0161t. 1, str. 53-64).<\/p>\n<p>[av_button label=&#8217;Preberi\u00a0\u010dlanek&#8217; link=&#8217;manually,https:\/\/srl.si\/sql_pdf\/SRL_2017_1_06.pdf&#8217; link_target=&#8217;_blank&#8217; size=&#8217;small&#8217; position=&#8217;left&#8217; label_display=&#8221; icon_select=&#8217;no&#8217; icon=&#8217;ue800&#8242; font=&#8217;entypo-fontello&#8217; color=&#8217;theme-color&#8217; custom_bg=&#8217;#444444&#8242; custom_font=&#8217;#ffffff&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16344,16273,16346,16275&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Filip\u010di\u010devi dramatiki je v veliki meri posve\u010dena tudi 12. \u0161tevilka gledali\u0161ke revije <em>Maske<\/em> (III. 1988-89). Poleg natisa <em>Atlantide<\/em> in slik z uprizoritev avtorjevih tekstov (17 fotografij in plakatov) je v reviji objavljena analiza nekaterih Filip\u010di\u010devih iger z naslovom <em>Patologija sodobne drame<\/em>, ki jo je napisal Simon Kardum (str. 29-39).<\/p>\n<p>V Zborniku <em>Postmoderna in sodobna slovenska dramatika<\/em> Tina Kosi avtorjeve igre analizira v odnosu do postmodernizma (Dramatika Emila Filip\u010di\u010da, AGRFT, 2005).<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16348,16279,16350,16277&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>V knjigi <em>Slovenska dramatika v drugi polovici 20. stoletja<\/em> je avtorica Silvija Borovnik Filip\u010di\u010devi dramatiki namenila samostojno poglavje (Slovenska matica, 2005).<\/p>\n<p>[av_button label=&#8217;Preberi poglavje&#8217; link=&#8217;manually,http:\/\/slogi.si\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/Neunicljivi-Borovnik.pdf&#8217; link_target=&#8217;_blank&#8217; size=&#8217;small&#8217; position=&#8217;left&#8217; label_display=&#8221; icon_select=&#8217;no&#8217; icon=&#8217;ue800&#8242; font=&#8217;entypo-fontello&#8217; color=&#8217;theme-color&#8217; custom_bg=&#8217;#444444&#8242; custom_font=&#8217;#ffffff&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>Matev\u017e Rudolf je v svojih zapisih obravnaval Emila Filip\u010di\u010da kot predstavnika drame absurda:<\/p>\n<p>\u00bb<em>Filip\u010di\u010d gradi svoje drame predvsem na grotesknosti, ki je ena izmed osnovnih zna\u010dilnosti drame absurda. Z grotesko Filip\u010di\u010d odkriva v stvareh resnico, ki je bodisi zakrita ali pa najve\u010dkrat tabu. Njegov komi\u010dni milje je, kot smo \u017ee omenili, asociativna komika intelekta, ki temelji na neobi\u010dajnih besednih povezavah in spajanju njihovih pomenov z nepri\u010dakovanim, celo bizarnim.<\/em>\u00ab<\/p>\n<p>Gre za misel Matev\u017ea Rudolfa v obse\u017enem \u010dlanku v reviji <em>Jezik in slovstvo<\/em> (<em>Emil Filip\u010di\u010d med ludizmom in dramo absurda,<\/em> JiS 53. 2008, \u0161t. 5, str. 61). Avtorjeve gledali\u0161ke igre je Matev\u017e Rudolf obravnaval \u017ee v diplomski nalogi (<em>Emil Filip\u010di\u010d in drama absurda<\/em>, Filozofska fakulteta, 2005).<\/p>\n<p>[av_button label=&#8217;Preberi \u010dlanek&#8217; link=&#8217;manually,https:\/\/www.dlib.si\/details\/URN:NBN:SI:DOC-IWGDQXEP\/?euapi=1&amp;query=%27keywords%3dfilip%C4%8Di%C4%8D%2c+emil%27&amp;pageSize=25&#8242; link_target=&#8217;_blank&#8217; size=&#8217;small&#8217; position=&#8217;left&#8217; label_display=&#8221; icon_select=&#8217;no&#8217; icon=&#8217;ue800&#8242; font=&#8217;entypo-fontello&#8217; color=&#8217;theme-color&#8217; custom_bg=&#8217;#444444&#8242; custom_font=&#8217;#ffffff&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Analizo Filip\u010di\u010deve dramatike je Rudolf objavil tudi v gledali\u0161kem listu, ki je iz\u0161el ob uprizoritvi\u00a0 <em>Butnskale <\/em>(<em>Absurd? Absurd!<\/em>,\u00a0 <em>Gledali\u0161ki list Pre\u0161ernovega gledali\u0161\u010da Kranj in Slovenskega mladinskega gledali\u0161\u010da<\/em> 2015\/16, str. 18)<\/p>\n<p>[av_button label=&#8217;Preberi gledali\u0161ki list&#8217; link=&#8217;manually,https:\/\/issuu.com\/slovenskomladinskogledalice\/docs\/mladinsko_butnskala_list_03&#8242; link_target=&#8217;_blank&#8217; size=&#8217;small&#8217; position=&#8217;left&#8217; label_display=&#8221; icon_select=&#8217;no&#8217; icon=&#8217;ue800&#8242; font=&#8217;entypo-fontello&#8217; color=&#8217;theme-color&#8217; custom_bg=&#8217;#444444&#8242; custom_font=&#8217;#ffffff&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16354,16281,16356,16283&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Bla\u017e Lukan je z zapisom <em>Drama kot (samo)kreacija<\/em> pospremil izid devetih Filip\u010di\u010devih dramskih besedil (<em>Drame,<\/em> Cankarjeva zalo\u017eba, 2014, str. 701-715).<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16358,16285&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Omenjeno izdajo so med drugimi ocenili tudi kritiki Anja Radaljac, Matej Bogataj in Alja\u017e Krivec:<\/p>\n<ul>\n<li>&#8211; Anja Radaljac je o <em>Dramah<\/em> pisala v spletni izdaji <a href=\"http:\/\/www.ludliteratura.si\/kritika-komentar\/dalec-je-resnica-in-drugje\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>Literature<\/em><\/a> (19. 3. 2015).<\/li>\n<li>&#8211; Matej Bogataj je izid Filip\u010di\u010devih <em>Dram <\/em>predstavil v <a href=\"http:\/\/www.mladina.si\/170624\/emil-filipcic-drame\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>Mladini<\/em><\/a> (6. 11. 2015, \u0161t. 45, str. 70) in v oddaji <a href=\"https:\/\/www.rtvslo.si\/kultura\/beremo\/emil-filipcic-drame\/367614\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>S knji\u017enega trga <\/em>na Radiu ARS<\/a>.<\/li>\n<li>&#8211; Alja\u017e Krivec je svoj zapis o Filip\u010di\u010devi dramatiki objavil v <a href=\"https:\/\/www.dlib.si\/details\/URN:NBN:SI:DOC-5Y0II0DJ\/?euapi=1&amp;query=%27keywords%3dkrivec%2c+alja%c5%be%27&amp;pageSize=25\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">reviji <em>Sodobnost<\/em><\/a> (79. 2015, \u0161t. 10, str. 1395-1397)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Tone Smolej je v svoji raziskavi o slovenski recepciji Pierra Corneilla med drugim pisal tudi o Filip\u010di\u010devi adaptaciji <em>Psihe,<\/em> ki jo obravnava kot primer travestije klasi\u010dnega besedila.<\/p>\n<p>[av_button label=&#8217;Preberi raziskavo&#8217; link=&#8217;manually,https:\/\/www.jezikinslovstvo.com\/pdf.php?part=2016%7C3-4%7C141%E2%80%93150&#8242; link_target=&#8217;_blank&#8217; size=&#8217;small&#8217; position=&#8217;left&#8217; label_display=&#8221; icon_select=&#8217;no&#8217; icon=&#8217;ue800&#8242; font=&#8217;entypo-fontello&#8217; color=&#8217;theme-color&#8217; custom_bg=&#8217;#444444&#8242; custom_font=&#8217;#ffffff&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Ob premieri <em>Butnskale<\/em> so v Kranju 29. marca 2016 organizirali <a href=\"https:\/\/www.pgk.si\/novice\/emil_filipcic_-_mini_simpozij\/100\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">simpozij o Filip\u010di\u010devi dramatiki<\/a>. Nekateri sodelujo\u010di avtorji so objavili dele svojih prispevkov v gledali\u0161kem listu, ki je iz\u0161el ob uprizoritvi, Aldo Milohni\u0107 pa je svojega predelal v \u010dlanek <em>Filip\u010di\u010deva Atlantida<\/em>, ki je bil objavljen v reviji <em>Literatura <\/em>(29. 2017, \u0161t. 307-308, str. 215-225).<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16360,16290,16364,16292&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Simpoziju o Filip\u010di\u010devi dramatiki sta posve\u010dena tudi dva dela radijske oddaje <em>Oder<\/em>: v prvem, z naslovom <em>O (ne ve\u010d) dramatiki Emila Filip\u010di\u010da<\/em>, sta predstavljena prispevka Alda Milohni\u0107a in Muanisa Sinanovi\u0107a. <a href=\"http:\/\/4d.rtvslo.si\/arhiv\/oder\/174401248\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Predvajan je bil 19. aprila 2016 na radiu ARS<\/a>.<\/p>\n<p>Besedilo Matev\u017ea Rudolfa z naslovom <em><a href=\"https:\/\/4d.rtvslo.si\/arhiv\/oder\/174403199\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Emil Filip\u010di\u010d, nor\u010davi stvarnik sveta<\/a>, <\/em>je bilo predvajano teden dni pozneje (Radio ARS, <em>Oder<\/em>,\u00a0 26. 4. 2016).<\/p>\n<p>V Slovenskem gledali\u0161kem in\u0161titutu imamo shranjene tudi gledali\u0161ke liste in ocene uprizoritev Filip\u010di\u010devih dramskih besedil, intervjuje z avtorjem in predstavitve njegovih del, objavljene v dnevnem \u010dasopisju.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a id=\"izdaje\"><\/a><strong>IZDAJE, TIPKOPISI IN ROKOPISI <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Revije, gledali\u0161ki listi, monografske publikacije<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Knji\u017ena izdaja devetih Filip\u010di\u010devih iger je leta 2014 zapolnila veliko vrzel: ve\u010d kot dve desetletji so bili nekateri njegovi dramski teksti dostopni le v revialnih izdajah in v gledali\u0161kih listih, ve\u010dina pa jih je ostala v tipkopisni obliki. Tri drame je avtor vklju\u010dil v svoja romana <em>Ervin Kralj<\/em> in <em>Jesen je.<\/em><\/p>\n<p>Prvo Filip\u010di\u010devo dramsko besedilo, ki je bilo natisnjeno, je igra z naslovom <em>File \u2013 baron M<\/em><em>\u00fcnhausen <\/em>(Mentor, 1986, \u0161t. 2).<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;8211&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Istega leta sta v romanu <em>Ervin Kralj<\/em> (1986) iz\u0161li igri <em>Altamira<\/em> in <em>Bolna nevesta<\/em>.<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16366,16296,16298&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>\u010cez tri leta je v reviji <em>Maske<\/em> iz\u0161la drama Atlantida\u00a0 (3. 1989, \u0161t. 12, str. 103 &#8211; 116)<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16348,16300&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Kot izviren prispevek k me\u0161anju literarnih zvrsti naj omenimo \u0161e besedilo <em>Kako naj odgovorim Francetu Piberniku?<\/em> Namesto odgovorov na vpra\u0161anja literarnega zgodovinarja je Filip\u010di\u010d Francetu Piberniku poslal kar odlomek iz <em>Atlantide<\/em>, ki je tako delno objavljena tudi v knjigi <em>Razmerja v sodobni slovenski dramatiki<\/em> (1992, Knji\u017enica MGL, \u0161t. 114).<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16368,16302,16304,16306&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Gledali\u0161ka igra <em>Psiha<\/em> je bila prvi\u010d objavljena ob praizvedbi v gledali\u0161kem listu (Gl. list SMG, 1993\/94). Drugi\u010d je\u00a0 Psiha iz\u0161la kot del Filip\u010di\u010devega romana <em>Jesen je<\/em> (1995).<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;7325,16308,16370,16310&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>V \u0161tirinajstdnevniku <em>Razgledi<\/em> je bil leta 1996 objavljen petnajsti prizor iz Filip\u010di\u010devih <em>Bakhantk<\/em> (6. 3. 1996, \u0161t. 5, str. 28) s spremnim besedilom Borisa Pintarja (<em>Bakhantke v pti\u010djem gaju<\/em>). Ob uprizoritvi igre Veselja dom so v Slovenskem mladinskem gledali\u0161\u010du natisnili besedilo v gledali\u0161kem listu (1996\/97, \u0161t. 1). V reviji <em>Dialogi <\/em>so leta 1998 iz\u0161la prva tri dejanja drame <em>Su\u017eenj akcije<\/em> (36. 1998, \u0161t. 11-12, str. 79-110). Leta 2014 je iz\u0161el izbor avtorjevih iger.<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16374,16372,16376,16378,16312&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Tipkopisi in rokopisi<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Filip\u010di\u010deva dramska besedila so bila pogosto uprizarjana, zato se je v Slovenskem gledali\u0161kem in\u0161titutu nabralo precej tipkopisov njegovih dram. Na tem mestu predstavljamo le tipkopise neobjavljenih del in tipkopisne razli\u010dice objavljenih dramskih besedil, ki so naslovljene druga\u010de kot njihove kon\u010dne verzije v tiskani obliki.<\/p>\n<p>16. februarja 1989 je bila v Pre\u0161ernovem gledali\u0161\u010du v Kranju praizvedba <em>Bo\u017eanske tragedije<\/em>, ki je predelava igre <a href=\"\/?p=7552\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>File \u2013 baron M\u00fcnhausen<\/em><\/a> in je objavljena tudi na na\u0161ih spletnih straneh.<\/p>\n<p>Med neobjavljenimi in neuprizorjenimi avtorjevimi besedili so tudi <a href=\"\/?p=7200\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>Bakhantke<\/em><\/a> (sig. K t 3111) in <a href=\"\/?p=8908\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>Neuni\u010dljivi<\/em><\/a> (sig. K t 3386). Obe sta objavljeni na na\u0161i spletni strani.<\/p>\n<p>V knji\u017enici SLOGI imamo kopijo rokopisa zadnjega, petega dejanja igre <em>Su\u017eenj akcije<\/em> (1997, sig. K t 2789):<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16380,16382,16384,16386&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Neuprizorjeno dramo <em>\u017dupnik<\/em> imamo v knji\u017enici v dveh razli\u010dicah, novej\u0161o pa smo objavili tudi na spletu.<\/p>\n<p>21. decembra 2002 je bila v ljubljanskem Lutkovnem gledali\u0161\u010du premiera besedila <em>Kralj Alkohol<\/em> (s podnaslovom <em>delirij z lutkami in \u017eivo glasbo v treh dejanjih<\/em>). Igra, ki jo je sooblikovala in re\u017eirala Barbara Bulatovi\u0107, ni bila objavljena.<\/p>\n<p>Enako velja tudi za priredbo dela Nikolaja Vasiljevi\u010da Gogolja <em>Za\u010daran kraj, <\/em>ki jo je Emil Filip\u010di\u010d napisal skupaj z Barbaro Bulatovi\u0107, tudi re\u017eiserko uprizoritve. Premiera je bila v \u0160entjakobskem gledali\u0161\u010du 29. decembra 2003.<\/p>\n<p>Tudi gledali\u0161ka razli\u010dica <em>Butnskale,<\/em> ki je nastala leta 2016, \u0161e ni bila natisnjena, je pa dostopna na na\u0161i spletni strani in v na\u0161i knji\u017enici.<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;7363,7367,7374&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a id=\"besedilo\"><\/a><strong>O BESEDILU<\/strong><\/p>\n<p>V uvodnih prizorih opazujemo nastajanje ekipe, ki bo ustvarila gledali\u0161ko uprizoritev. Omenjeni so trije teksti: Vojc, tokratni avtorjev alter ego, zbira sodelavce za uprizarjanje igre <em>Kralj Peter \u0160esti<\/em>, igralci v kletni dvorani zadru\u017enega doma vadijo besedilo <em>To so zobje divje \u017eene<\/em>, nastopajo\u010di pa so povabljeni tudi na himni\u010dno komedijo <em>Su\u017eenj akcije, <\/em>ki jo je napisal \u017ee pokojni gospod Ribi\u010d.<\/p>\n<p>Glavni junaki takoj na za\u010detku zapustijo mesto in se odpeljejo na vas. Idili\u010dno pode\u017eelsko okolje ponuja vrsto naravnih lepot in \u0161portnih ter kulturnih objektov, kjer se odvija dogajanje: smrekov gozd, va\u0161ko gostilno, umetni\u0161ko galerijo v stari tr\u0161ki hi\u0161ici, teni\u0161ko igri\u0161\u010de, balini\u0161\u010de in oder ter \u0161ahovski klub v zadru\u017enem domu. Komorne scene se menjavajo z ambicioznimi mno\u017ei\u010dnimi kadri: v enem od prizorov nastopi 365 statistov v po\u0161tarskih uniformah.<\/p>\n<p>V drugem delu scenarija zadi\u0161i tudi po kriminalki: v dogajanje se vme\u0161ata zasledovalca glavnega junaka, ki naj bi predstavljala tajno policijo. Pogajanja med pisateljem in preganjalcema se kon\u010dajo uspe\u0161no: Vojc v zameno za podpis tajnih dokumentov lahko uresni\u010di \u017eelje svojih prijateljev. Scenarij se zaklju\u010di v nadrealisti\u010dni maniri: v cessni, ki leti nad Brusljem, v zaledju afganistanskih boji\u0161\u010d in na vrhu Mount Everesta.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Emil Filipcic<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":2560,"template":"","categories":[9],"tags":[],"avtor":[306],"izpostavljamo":[],"letnik":[239],"naslov":[75],"prevajalec":[],"zbirka":[],"class_list":["post-506","publikacija","type-publikacija","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-digitalna-knjiznica","avtor-filipcic-emil","letnik-239","naslov-to-so-zobje-divje-zene-2011"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Emil Filip\u010di\u010d, To so zobje divje \u017eene (2011) - SLOGI<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Scenarij To so zobje divje \u017eene je na ve\u010d na\u010dinov tesno povezan z avtorjevimi gledali\u0161kimi teksti. V drami 20th Century Fox so dramske osebe \u010dlani ...\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.slogi.si\/en\/publications\/these-are-the-teeth-of-a-wild-woman\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_GB\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Emil Filip\u010di\u010d, To so zobje divje \u017eene (2011) - SLOGI\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Scenarij To so zobje divje \u017eene je na ve\u010d na\u010dinov tesno povezan z avtorjevimi gledali\u0161kimi teksti. V drami 20th Century Fox so dramske osebe \u010dlani ...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.slogi.si\/en\/publications\/these-are-the-teeth-of-a-wild-woman\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"SLOGI\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-05-10T19:33:25+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/TO-SO-ZOBJE-DIVJE-ZENE.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"438\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"626\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Estimated reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"15 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/to-so-zobje-divje-zene\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/to-so-zobje-divje-zene\\\/\",\"name\":\"Emil Filip\u010di\u010d, To so zobje divje \u017eene (2011) - SLOGI\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/to-so-zobje-divje-zene\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/to-so-zobje-divje-zene\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/01\\\/TO-SO-ZOBJE-DIVJE-ZENE.jpg\",\"datePublished\":\"2011-12-03T12:55:59+00:00\",\"dateModified\":\"2025-05-10T19:33:25+00:00\",\"description\":\"Scenarij To so zobje divje \u017eene je na ve\u010d na\u010dinov tesno povezan z avtorjevimi gledali\u0161kimi teksti. V drami 20th Century Fox so dramske osebe \u010dlani ...\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/to-so-zobje-divje-zene\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/to-so-zobje-divje-zene\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/to-so-zobje-divje-zene\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/01\\\/TO-SO-ZOBJE-DIVJE-ZENE.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/01\\\/TO-SO-ZOBJE-DIVJE-ZENE.jpg\",\"width\":438,\"height\":626},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/to-so-zobje-divje-zene\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"To so zobje divje \u017eene (2011)\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/\",\"name\":\"SLOGI\",\"description\":\"Slovenski Gledali\u0161ki In\u0161titut\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Slovenski Gledali\u0161ki In\u0161titut\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#organization\",\"name\":\"SLOGI\",\"alternateName\":\"Slovenski Gledali\u0161ki In\u0161titut\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/01\\\/favicon.svg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/01\\\/favicon.svg\",\"width\":100,\"height\":100,\"caption\":\"SLOGI\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Emil Filip\u010di\u010d, To so zobje divje \u017eene (2011) - SLOGI","description":"Scenarij To so zobje divje \u017eene je na ve\u010d na\u010dinov tesno povezan z avtorjevimi gledali\u0161kimi teksti. V drami 20th Century Fox so dramske osebe \u010dlani ...","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/publications\/these-are-the-teeth-of-a-wild-woman\/","og_locale":"en_GB","og_type":"article","og_title":"Emil Filip\u010di\u010d, To so zobje divje \u017eene (2011) - SLOGI","og_description":"Scenarij To so zobje divje \u017eene je na ve\u010d na\u010dinov tesno povezan z avtorjevimi gledali\u0161kimi teksti. V drami 20th Century Fox so dramske osebe \u010dlani ...","og_url":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/publications\/these-are-the-teeth-of-a-wild-woman\/","og_site_name":"SLOGI","article_modified_time":"2025-05-10T19:33:25+00:00","og_image":[{"width":438,"height":626,"url":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/TO-SO-ZOBJE-DIVJE-ZENE.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Estimated reading time":"15 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/to-so-zobje-divje-zene\/","url":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/to-so-zobje-divje-zene\/","name":"Emil Filip\u010di\u010d, To so zobje divje \u017eene (2011) - SLOGI","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/to-so-zobje-divje-zene\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/to-so-zobje-divje-zene\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/TO-SO-ZOBJE-DIVJE-ZENE.jpg","datePublished":"2011-12-03T12:55:59+00:00","dateModified":"2025-05-10T19:33:25+00:00","description":"Scenarij To so zobje divje \u017eene je na ve\u010d na\u010dinov tesno povezan z avtorjevimi gledali\u0161kimi teksti. V drami 20th Century Fox so dramske osebe \u010dlani ...","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/to-so-zobje-divje-zene\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/to-so-zobje-divje-zene\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/to-so-zobje-divje-zene\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/TO-SO-ZOBJE-DIVJE-ZENE.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/TO-SO-ZOBJE-DIVJE-ZENE.jpg","width":438,"height":626},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/to-so-zobje-divje-zene\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.slogi.si\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"To so zobje divje \u017eene (2011)"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#website","url":"https:\/\/www.slogi.si\/","name":"SLOGI","description":"Slovenian Theatre Institute","publisher":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#organization"},"alternateName":"Slovenski Gledali\u0161ki In\u0161titut","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.slogi.si\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#organization","name":"SLOGI","alternateName":"Slovenski Gledali\u0161ki In\u0161titut","url":"https:\/\/www.slogi.si\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/favicon.svg","contentUrl":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/favicon.svg","width":100,"height":100,"caption":"SLOGI"},"image":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/publikacija\/506","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/publikacija"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/publikacija"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2560"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=506"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=506"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=506"},{"taxonomy":"avtor","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/avtor?post=506"},{"taxonomy":"izpostavljamo","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/izpostavljamo?post=506"},{"taxonomy":"letnik","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/letnik?post=506"},{"taxonomy":"naslov","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/naslov?post=506"},{"taxonomy":"prevajalec","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/prevajalec?post=506"},{"taxonomy":"zbirka","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/zbirka?post=506"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}