{"id":503,"date":"2018-12-03T12:30:50","date_gmt":"2018-12-03T11:30:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacija\/zupnik\/"},"modified":"2025-05-10T21:27:53","modified_gmt":"2025-05-10T19:27:53","slug":"priest","status":"publish","type":"publikacija","link":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/publikacije\/zupnik\/","title":{"rendered":"The Priest (2001)"},"content":{"rendered":"<p>Besedilo je zvrstno te\u017eko opredeljivo. Avtorjevo pisavo odlikuje radikalna ustvarjalna svoboda: odlo\u010dno preigrava registre burke, parodije, grosteske, travestije in satire.<\/p>\n<p>DRAMSKE OSEBE: 19 (3\u017e, 16m)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a id=\"vir\"><\/a><strong>VIR<\/strong><\/p>\n<p>Besedilo \u0161e ni bilo ne objavljeno ne uprizorjeno. V Slovenskem gledali\u0161kem in\u0161titutu imamo dve verziji teksta. Starej\u0161a razli\u010dica obsega 59 o\u0161tevil\u010denih strani v A4 formatu (sig. K t 3385\/2), novej\u0161a pa 75 strani (sig. K t 3385\/2).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a id=\"avtorju\"><\/a><strong>O AVTORJU<\/strong><\/p>\n<p>Pisatelj in dramatik Emil Filip\u010di\u010d (1951) je vsestranski ustvarjalec z izjemno obse\u017enim literarnim opusom. \u0160e pred prvimi knji\u017eevnimi objavami je stopil na sceno s provokativno nadaljevanko <em>Butnskala <\/em>na Radiu \u0160tudent (skupaj z Markom Dergancem). Tudi prvo prozno delo <em>Kerubini <\/em>je napisal v tandemu (z Brankom Gradi\u0161nikom).<\/p>\n<p>Za Filip\u010di\u010da je zna\u010dilen spro\u0161\u010den, igriv in humoren slog, poln mitolo\u0161kih, politi\u010dnih, literarnih, filozofskih in celo \u0161portnih referenc. Medbesedilne in metafikcijske navezave ustvarjajo ob\u010dutek anarhije, ki se iz\u017eivi v \u017eanrskem kaosu in nenehnemu ru\u0161enju stereotipov. S prvim samostojnim romanom <em>Grein Vaun<\/em> (1979) se je uveljavil kot eden vodilnih protagonistov tako imenovane nove slovenske proze, z dramskim prvencem <em>Kegler <\/em>(1981) pa je z nenavadnimi in radikalnimi satiri\u010dnimi potezami nakazal poglavitne zna\u010dilnosti svoje gledali\u0161ke pisave. V ozadju avtorjevega literarnega sveta lahko slutimo hipijevsko gibanje, komune, eksperimentiranje z drogo, bitni\u0161ko literaturo in seksualno revolucijo. Vse pa se za\u010denja s parodi\u010dnim odnosom do literarnega kanona in ideologij, \u010deprav je v avtorjevih igrah ves \u010das prisotna literarna tradicija in si jih ne moremo predstavljati brez Pirandella, Jarryja, Becketta in predvsem Ionesca. V Filip\u010di\u010devih tekstih prepoznamo vplive filmov Luisa Bu\u00f1uela in predvsem Federica Fellinija, v avtorjevem pisanju pa so vidne tudi sledi popularne kulture od\u00a0 <em>Lete\u010dega cirkusa Montyja Pythona<\/em> do <em>Alana Forda.<\/em> Filip\u010di\u010deva dramatika je posvojila slovenske poskuse drame absurda in gledali\u0161ko eksperimentiranje svojega \u010dasa (Gledali\u0161\u010de Glej, Pekarna in predhodniki). Njegova pisava je cini\u010dno destruktivna in obenem parodi\u010dno burleskna. Izvirna raba in kombiniranje grotesknih elementov ustvarja humor s pridihom absurda, tesnobe in \u017ealosti. V nadrealisti\u010dni maniri neumorno zdru\u017euje fantastiko in stvarnost\u00a0 in dosega humornost s pomo\u010djo travestije, parodije in persifla\u017ee. Z dramo absurda ga dru\u017ei tudi subverzivna besedna komika: jezikovne igre, trivialne izjave, babilonska zme\u0161njava jezikov in jezikovnih registrov, ohlapen govor, nelogi\u010dnost, pomenska izpraznjenost, patetika in beckettovski razpad pomena. Njegova literatura vsebuje mnoge zna\u010dilnosti postmodernizma: zdru\u017eevanje na videz nezdru\u017eljivega, hitre menjave vzvi\u0161ene evfori\u010dnosti in banalnega, me\u0161anje visoke in nizke literature, popkulture in klasike, uvajanje metafikcije in vsestransko slogovno spro\u0161\u010denost.<\/p>\n<p>Avtorjeva dramatika je imela velik odmev v slovenskem kulturnem prostoru, saj je bilo kmalu po nastanku uprizorjenih kar osem njegovih del. Po <em>Keglerju<\/em> (SNG Maribor, 1981) so zavzeli gledali\u0161ke deske \u0161e <em>Ujetniki svobode<\/em> (SMG Ljubljana, 1982), <em>Altamira<\/em> (SNG Ljubljana, 1982) in <em>Bolna nevesta<\/em> (SMG Ljubljana, 1984). Sledilo je besedilo <em>Atlantida<\/em> (SMG Ljubljana, 1988) in <em>File \u2013 baron M<\/em><em>\u00fcnhausen<\/em>, ki je bilo uprizorjeno kot <em>Bo\u017eanska tragedija<\/em> (PG Kranj, 1989), drama <em>20<\/em><em>th Century Fox<\/em> (radijska igra z naslovom <em>Stampedo<\/em>, 1990), <em>Psiha<\/em> (SMG Ljubljana, 1992) in <em>Veselja dom<\/em> (SMG Ljubljana, 1996). V naslednjem desetletju je bila uprizorjena lutkovna igra <em>Kralj Alkohol<\/em> (LG Ljubljana, 2002). Nekaj besedil \u0161e \u010daka na svojo odrsko realizacijo: <em>Bakhantke<\/em> (1992), <em>Neuni\u010dljivi <\/em>(1995), <em>Su\u017eenj akcije<\/em> (ali <em>Kralj Peter \u0160esti<\/em>, 1997) in <em>\u017dupnik<\/em> (2002). V zadnjem \u010dasu je bila uprizorjena gledali\u0161ka razli\u010dica <em>Butnskale<\/em> (koprodukcija SMG Ljubljana in PG Kranj, 2016) in komedija <em>Figaro se \u017eeni<\/em> (1994, bralna uprizoritev, SNG Ljubljana, 2016).<\/p>\n<p>Roman <em>Ervin Kralj<\/em> (1986) je prava literarno-vrstna me\u0161anica, saj je avtor vanj vklju\u010dil tudi igri <em>Altamira<\/em> in <em>Bolna nevesta<\/em>, roman <em>Jesen je<\/em> (1995) pa vsebuje tudi komedijo <em>Psiha<\/em>. Vmes je iz\u0161el \u0161e roman <em>X-100<\/em> (1988). Sledijo: <em>Keopsova piramida<\/em> (2005), <em>Problemi <\/em>(2009, nagrada Pre\u0161ernovega sklada), <em>Mojstrovka<\/em> (20123), <em>Skrivnost u\u017eitka<\/em> (2013) in <em>Serafa s \u0160arhove 2<\/em> (2015). Avtor je izdal tudi nekaj zbirk kratkih zgodb in napisal scenarije za <em>Tri prispevke k slovenski blaznosti (Kroniko norosti<\/em>, 1983), mladinski film <em>Maja in vesolj\u010dek<\/em> (1988) in <em>Butnskalo <\/em>(1995). V zadnjih dveh je tudi igral (v <em>Butnskali <\/em>glavnega junaka Ervina Kralja). Igral je tudi v filmih Francija Slaka (<em>Eva, Krizno obdobje<\/em>) in v uprizoritvah svojih iger: nastopil je kot Dingo v <em>Altamiri<\/em>, Adolf v <em>Bo\u017eanski tragediji<\/em>, Emil Filip\u010di\u010d v drami <em>Veselja dom<\/em> in v lutkovni igri <em>Kralj Alkohol<\/em>. Igral je tudi v dramskih delih drugih avtorjev: v komediji <em>La discreta enamorada<\/em> Lopeja de Vege (MGL, 1988), v Feydeaujevi <em>Bolhi v u\u0161esu<\/em> (SNG Ljubljana, 1996), v Gogoljevem <em>Revizorju<\/em> (1997) in v Jovanovi\u0107evi <em>Kliniki Kozarcky<\/em> (SSG Trst, 1999).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a id=\"drama\"><\/a><strong>PUBLICISTI, KRITIKI IN LITERARNI ZGODOVINARJI O DRAMATIKI EMILA FILIP\u010cI\u010cA<\/strong><\/p>\n<p>Pri predstavitvi zapisov o Filip\u010di\u010devi dramatiki smo se zaradi obse\u017enosti gradiva, ki ga imamo v Slovenskem gledali\u0161kem in\u0161titutu, osredoto\u010dili predvsem na tekste , ki obravnavajo avtorjev dramski opus v celoti ali pa ga posku\u0161ajo umestiti v \u0161ir\u0161i literarnozgodovinski kontekst. Nekateri predstavljeni \u010dlanki iz knji\u017enice SLOGI so dostopni tudi na spletu. Na tem mestu posredujemo tudi nekaj povezav na \u010dlanke, ki so dostopni le v elektronski obliki.<\/p>\n<p>Prvi obse\u017een zapis o dramskih besedilih Emila Filip\u010di\u010da je objavil Taras Kermauner leta 1984 v <em>Problemih<\/em>\u00a0 (<em>Zadnja stopnja ludizma<\/em>, 22. 1984, \u0161t. 9-11, str. 112-122).<\/p>\n<p>Besedilo je pod spremenjenim naslovom (<em>Meje ludizma ali ponovna sla po nacionalni mo\u010di<\/em>) natisnjeno tudi v knjigi <em>Zgodovina Lipicanije, Dana\u0161nja slovenska dramatika 4<\/em> (Slovenski gledali\u0161ki muzej, 2001).<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16332,16271,16338&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Kermauner se je s Filip\u010di\u010devimi teksti ukvarjal tudi v svojem zadnjem delu o dramatiki, ki ga je objavil (<em>Med dramatiko in spominom<\/em>, podnaslov <em>Med sanjami in budnostjo<\/em>, 2008).<\/p>\n<p>[av_button label=&#8217;Preberi\u00a0Med dramatiko in spominom&#8217; link=&#8217;manually,http:\/\/www.kermauner.org\/knjige\/2008%201%20Med%20dramatiko%20in%20spominom%20_MSB2_.pdf&#8217; link_target=&#8217;_blank&#8217; size=&#8217;small&#8217; position=&#8217;left&#8217; label_display=&#8221; icon_select=&#8217;no&#8217; icon=&#8217;ue800&#8242; font=&#8217;entypo-fontello&#8217; color=&#8217;theme-color&#8217; custom_bg=&#8217;#444444&#8242; custom_font=&#8217;#ffffff&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>V Digitalni knji\u017enici Slovenije je dostopna postumna objava dela <em>Medvedova dramatika (Duhovniki, me\u0161\u010dani, delavci 4<\/em>, 2012). Med drugimi dramskimi avtorji je Kermauner obravnaval tudi Filip\u010di\u010da:<\/p>\n<p>[av_button label=&#8217;Preberi delo\u00a0Medvedova dramatika&#8217; link=&#8217;manually,https:\/\/www.dlib.si\/details\/URN:NBN:SI:DOC-GSQSDYOD\/?euapi=1&amp;query=%27keywords%3dkermauner%2c+taras%27&amp;pageSize=25&amp;ftype=knjige&#8217; link_target=&#8217;_blank&#8217; size=&#8217;small&#8217; position=&#8217;left&#8217; label_display=&#8221; icon_select=&#8217;no&#8217; icon=&#8217;ue800&#8242; font=&#8217;entypo-fontello&#8217; color=&#8217;theme-color&#8217; custom_bg=&#8217;#444444&#8242; custom_font=&#8217;#ffffff&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Na Kermaunerjev \u010dlanek se navezuje tudi misel Toma\u017ea Topori\u0161i\u010da:<\/p>\n<p><em>\u00bbFilip\u010di\u010deve naslednje komedije osemdesetih oziroma od\u0161tekane \u010drne komedije, npr. Atlantida, so po mnenju Tarasa Kermaunerja, ki se mu pridru\u017eujemo, pomenile dopolnitev Filip\u010di\u010deve dramatike s konkretno analizo sedemdesetih let na Slovenskem. In tako kot je Atlantida na poseben, filip\u010di\u010devski paratakti\u010dni\u00a0 na\u010din spodna\u0161ala politi\u010dno 70.let (\u0161e naprej uporabljamo Kermaunerjevo argumentacijo), namre\u010d tisto partijsko partizanske generacije in njenih mladostni\u0161kih oponentov, ki so se zna\u0161li na robu kriminala, droge, videza, igre, ni\u010da, Psiha deset let kasneje obra\u010dunava z drugim in druga\u010dnim zgodovinskim obdobjem oziroma sedanjostjo: s <\/em>poosamosvojitveno<em> Slovenijo.\u00ab <\/em>(Zvon, 10. 2007, \u0161t.\u00a0 3, str. 54)<\/p>\n<p>Toma\u017e Topori\u0161i\u010d v deset let mlaj\u0161i analizi odnosov med dramskimi besedili in razli\u010dnimi mediji med drugimi slovenskimi dramatiki oziroma njihovimi deli obravnava tudi vse \u0161tiri \u00bbinkarnacije\u00ab <em>Butnskale,\u00a0<\/em>radijsko igro, film, strip in gledali\u0161ko uprizoritev (<em>Slavisti\u010dna revija<\/em>, 65. 2017, \u0161t. 1, str. 53-64).<\/p>\n<p>[av_button label=&#8217;Preberi\u00a0\u010dlanek&#8217; link=&#8217;manually,https:\/\/srl.si\/sql_pdf\/SRL_2017_1_06.pdf&#8217; link_target=&#8217;_blank&#8217; size=&#8217;small&#8217; position=&#8217;left&#8217; label_display=&#8221; icon_select=&#8217;no&#8217; icon=&#8217;ue800&#8242; font=&#8217;entypo-fontello&#8217; color=&#8217;theme-color&#8217; custom_bg=&#8217;#444444&#8242; custom_font=&#8217;#ffffff&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16344,16273,16346,16275&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Filip\u010di\u010devi dramatiki je v veliki meri posve\u010dena tudi 12. \u0161tevilka gledali\u0161ke revije <em>Maske<\/em> (III. 1988-89). Poleg natisa <em>Atlantide<\/em> in slik z uprizoritev avtorjevih tekstov (17 fotografij in plakatov) je v reviji objavljena analiza nekaterih Filip\u010di\u010devih iger z naslovom <em>Patologija sodobne drame<\/em>, ki jo je napisal Simon Kardum (str. 29-39).<\/p>\n<p>V Zborniku <em>Postmoderna in sodobna slovenska dramatika<\/em> Tina Kosi avtorjeve igre analizira v odnosu do postmodernizma (Dramatika Emila Filip\u010di\u010da, AGRFT, 2005).<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16348,16279,16350,16277&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>V knjigi <em>Slovenska dramatika v drugi polovici 20. stoletja<\/em> je avtorica Silvija Borovnik Filip\u010di\u010devi dramatiki namenila samostojno poglavje (Slovenska matica, 2005).<\/p>\n<p>[av_button label=&#8217;Preberi poglavje&#8217; link=&#8217;manually,http:\/\/slogi.si\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/Neunicljivi-Borovnik.pdf&#8217; link_target=&#8217;_blank&#8217; size=&#8217;small&#8217; position=&#8217;left&#8217; label_display=&#8221; icon_select=&#8217;no&#8217; icon=&#8217;ue800&#8242; font=&#8217;entypo-fontello&#8217; color=&#8217;theme-color&#8217; custom_bg=&#8217;#444444&#8242; custom_font=&#8217;#ffffff&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>Matev\u017e Rudolf je v svojih zapisih obravnaval Emila Filip\u010di\u010da kot predstavnika drame absurda:<\/p>\n<p>\u00bb<em>Filip\u010di\u010d gradi svoje drame predvsem na grotesknosti, ki je ena izmed osnovnih zna\u010dilnosti drame absurda. Z grotesko Filip\u010di\u010d odkriva v stvareh resnico, ki je bodisi zakrita ali pa najve\u010dkrat tabu. Njegov komi\u010dni milje je, kot smo \u017ee omenili, asociativna komika intelekta, ki temelji na neobi\u010dajnih besednih povezavah in spajanju njihovih pomenov z nepri\u010dakovanim, celo bizarnim.<\/em>\u00ab<\/p>\n<p>Gre za misel Matev\u017ea Rudolfa v obse\u017enem \u010dlanku v reviji <em>Jezik in slovstvo<\/em> (<em>Emil Filip\u010di\u010d med ludizmom in dramo absurda,<\/em> JiS 53. 2008, \u0161t. 5, str. 61). Avtorjeve gledali\u0161ke igre je Matev\u017e Rudolf obravnaval \u017ee v diplomski nalogi (<em>Emil Filip\u010di\u010d in drama absurda<\/em>, Filozofska fakulteta, 2005).<\/p>\n<p>[av_button label=&#8217;Preberi \u010dlanek&#8217; link=&#8217;manually,https:\/\/www.dlib.si\/details\/URN:NBN:SI:DOC-IWGDQXEP\/?euapi=1&amp;query=%27keywords%3dfilip%C4%8Di%C4%8D%2c+emil%27&amp;pageSize=25&#8242; link_target=&#8217;_blank&#8217; size=&#8217;small&#8217; position=&#8217;left&#8217; label_display=&#8221; icon_select=&#8217;no&#8217; icon=&#8217;ue800&#8242; font=&#8217;entypo-fontello&#8217; color=&#8217;theme-color&#8217; custom_bg=&#8217;#444444&#8242; custom_font=&#8217;#ffffff&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Analizo Filip\u010di\u010deve dramatike je Rudolf objavil tudi v gledali\u0161kem listu, ki je iz\u0161el ob uprizoritvi\u00a0 <em>Butnskale <\/em>(<em>Absurd? Absurd!<\/em>,\u00a0 <em>Gledali\u0161ki list Pre\u0161ernovega gledali\u0161\u010da Kranj in Slovenskega mladinskega gledali\u0161\u010da<\/em> 2015\/16, str. 18)<\/p>\n<p>[av_button label=&#8217;Preberi gledali\u0161ki list&#8217; link=&#8217;manually,https:\/\/issuu.com\/slovenskomladinskogledalice\/docs\/mladinsko_butnskala_list_03&#8242; link_target=&#8217;_blank&#8217; size=&#8217;small&#8217; position=&#8217;left&#8217; label_display=&#8221; icon_select=&#8217;no&#8217; icon=&#8217;ue800&#8242; font=&#8217;entypo-fontello&#8217; color=&#8217;theme-color&#8217; custom_bg=&#8217;#444444&#8242; custom_font=&#8217;#ffffff&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16354,16281,16356,16283&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Bla\u017e Lukan je z zapisom <em>Drama kot (samo)kreacija<\/em> pospremil izid devetih Filip\u010di\u010devih dramskih besedil (<em>Drame,<\/em> Cankarjeva zalo\u017eba, 2014, str. 701-715).<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16358,16285&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Omenjeno izdajo so med drugimi ocenili tudi kritiki Anja Radaljac, Matej Bogataj in Alja\u017e Krivec:<\/p>\n<ul>\n<li>&#8211; Anja Radaljac je o <em>Dramah<\/em> pisala v spletni izdaji <a href=\"http:\/\/www.ludliteratura.si\/kritika-komentar\/dalec-je-resnica-in-drugje\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>Literature<\/em><\/a> (19. 3. 2015).<\/li>\n<li>&#8211; Matej Bogataj je izid Filip\u010di\u010devih <em>Dram <\/em>predstavil v <a href=\"http:\/\/www.mladina.si\/170624\/emil-filipcic-drame\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>Mladini<\/em><\/a> (6. 11. 2015, \u0161t. 45, str. 70) in v oddaji <a href=\"https:\/\/www.rtvslo.si\/kultura\/beremo\/emil-filipcic-drame\/367614\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>S knji\u017enega trga <\/em>na Radiu ARS<\/a>.<\/li>\n<li>&#8211; Alja\u017e Krivec je svoj zapis o Filip\u010di\u010devi dramatiki objavil v <a href=\"https:\/\/www.dlib.si\/details\/URN:NBN:SI:DOC-5Y0II0DJ\/?euapi=1&amp;query=%27keywords%3dkrivec%2c+alja%c5%be%27&amp;pageSize=25\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">reviji <em>Sodobnost<\/em><\/a> (79. 2015, \u0161t. 10, str. 1395-1397)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Tone Smolej je v svoji raziskavi o slovenski recepciji Pierra Corneilla med drugim pisal tudi o Filip\u010di\u010devi adaptaciji <em>Psihe,<\/em> ki jo obravnava kot primer travestije klasi\u010dnega besedila.<\/p>\n<p>[av_button label=&#8217;Preberi raziskavo&#8217; link=&#8217;manually,https:\/\/www.jezikinslovstvo.com\/pdf.php?part=2016%7C3-4%7C141%E2%80%93150&#8242; link_target=&#8217;_blank&#8217; size=&#8217;small&#8217; position=&#8217;left&#8217; label_display=&#8221; icon_select=&#8217;no&#8217; icon=&#8217;ue800&#8242; font=&#8217;entypo-fontello&#8217; color=&#8217;theme-color&#8217; custom_bg=&#8217;#444444&#8242; custom_font=&#8217;#ffffff&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Ob premieri <em>Butnskale<\/em> so v Kranju 29. marca 2016 organizirali <a href=\"https:\/\/www.pgk.si\/novice\/emil_filipcic_-_mini_simpozij\/100\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">simpozij o Filip\u010di\u010devi dramatiki<\/a>. Nekateri sodelujo\u010di avtorji so objavili dele svojih prispevkov v gledali\u0161kem listu, ki je iz\u0161el ob uprizoritvi, Aldo Milohni\u0107 pa je svojega predelal v \u010dlanek <em>Filip\u010di\u010deva Atlantida<\/em>, ki je bil objavljen v reviji <em>Literatura <\/em>(29. 2017, \u0161t. 307-308, str. 215-225).<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16360,16290,16364,16292&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Simpoziju o Filip\u010di\u010devi dramatiki sta posve\u010dena tudi dva dela radijske oddaje <em>Oder<\/em>: v prvem, z naslovom <em>O (ne ve\u010d) dramatiki Emila Filip\u010di\u010da<\/em>, sta predstavljena prispevka Alda Milohni\u0107a in Muanisa Sinanovi\u0107a. <a href=\"http:\/\/4d.rtvslo.si\/arhiv\/oder\/174401248\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Predvajan je bil 19. aprila 2016 na radiu ARS<\/a>.<\/p>\n<p>Besedilo Matev\u017ea Rudolfa z naslovom <em><a href=\"https:\/\/4d.rtvslo.si\/arhiv\/oder\/174403199\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Emil Filip\u010di\u010d, nor\u010davi stvarnik sveta<\/a>, <\/em>je bilo predvajano teden dni pozneje (Radio ARS, <em>Oder<\/em>,\u00a0 26. 4. 2016).<\/p>\n<p>V Slovenskem gledali\u0161kem in\u0161titutu imamo shranjene tudi gledali\u0161ke liste in ocene uprizoritev Filip\u010di\u010devih dramskih besedil, intervjuje z avtorjem in predstavitve njegovih del, objavljene v dnevnem \u010dasopisju.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a id=\"izdaje\"><\/a><strong>IZDAJE, TIPKOPISI IN ROKOPISI <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Revije, gledali\u0161ki listi, monografske publikacije<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Knji\u017ena izdaja devetih Filip\u010di\u010devih iger je leta 2014 zapolnila veliko vrzel: ve\u010d kot dve desetletji so bili nekateri njegovi dramski teksti dostopni le v revialnih izdajah in v gledali\u0161kih listih, ve\u010dina pa jih je ostala v tipkopisni obliki. Tri drame je avtor vklju\u010dil v svoja romana <em>Ervin Kralj<\/em> in <em>Jesen je.<\/em><\/p>\n<p>Prvo Filip\u010di\u010devo dramsko besedilo, ki je bilo natisnjeno, je igra z naslovom <em>File \u2013 baron M<\/em><em>\u00fcnhausen <\/em>(Mentor, 1986, \u0161t. 2).<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;8211&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Istega leta sta v romanu <em>Ervin Kralj<\/em> (1986) iz\u0161li igri <em>Altamira<\/em> in <em>Bolna nevesta<\/em>.<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16366,16296,16298&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>\u010cez tri leta je v reviji <em>Maske<\/em> iz\u0161la drama Atlantida\u00a0 (3. 1989, \u0161t. 12, str. 103 &#8211; 116)<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16348,16300&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Kot izviren prispevek k me\u0161anju literarnih zvrsti naj omenimo \u0161e besedilo <em>Kako naj odgovorim Francetu Piberniku?<\/em> Namesto odgovorov na vpra\u0161anja literarnega zgodovinarja je Filip\u010di\u010d Francetu Piberniku poslal kar odlomek iz <em>Atlantide<\/em>, ki je tako delno objavljena tudi v knjigi <em>Razmerja v sodobni slovenski dramatiki<\/em> (1992, Knji\u017enica MGL, \u0161t. 114).<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16368,16302,16304,16306&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Gledali\u0161ka igra <em>Psiha<\/em> je bila prvi\u010d objavljena ob praizvedbi v gledali\u0161kem listu (Gl. list SMG, 1993\/94). Drugi\u010d je\u00a0 Psiha iz\u0161la kot del Filip\u010di\u010devega romana <em>Jesen je<\/em> (1995).<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;7325,16308,16370,16310&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>V \u0161tirinajstdnevniku <em>Razgledi<\/em> je bil leta 1996 objavljen petnajsti prizor iz Filip\u010di\u010devih <em>Bakhantk<\/em> (6. 3. 1996, \u0161t. 5, str. 28) s spremnim besedilom Borisa Pintarja (<em>Bakhantke v pti\u010djem gaju<\/em>). Ob uprizoritvi igre Veselja dom so v Slovenskem mladinskem gledali\u0161\u010du natisnili besedilo v gledali\u0161kem listu (1996\/97, \u0161t. 1). V reviji <em>Dialogi <\/em>so leta 1998 iz\u0161la prva tri dejanja drame <em>Su\u017eenj akcije<\/em> (36. 1998, \u0161t. 11-12, str. 79-110). Leta 2014 je iz\u0161el izbor avtorjevih iger.<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16374,16372,16376,16378,16312&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Tipkopisi in rokopisi<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Filip\u010di\u010deva dramska besedila so bila pogosto uprizarjana, zato se je v Slovenskem gledali\u0161kem in\u0161titutu nabralo precej tipkopisov njegovih dram. Na tem mestu predstavljamo le tipkopise neobjavljenih del in tipkopisne razli\u010dice objavljenih dramskih besedil, ki so naslovljene druga\u010de kot njihove kon\u010dne verzije v tiskani obliki.<\/p>\n<p>16. februarja 1989 je bila v Pre\u0161ernovem gledali\u0161\u010du v Kranju praizvedba <em>Bo\u017eanske tragedije<\/em>, ki je predelava igre <a href=\"\/?p=7552\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>File \u2013 baron M\u00fcnhausen<\/em><\/a> in je objavljena tudi na na\u0161ih spletnih straneh.<\/p>\n<p>Med neobjavljenimi in neuprizorjenimi avtorjevimi besedili so tudi <a href=\"\/?p=7200\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>Bakhantke<\/em><\/a> (sig. K t 3111) in <a href=\"\/?p=8908\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>Neuni\u010dljivi<\/em><\/a> (sig. K t 3386). Obe sta objavljeni na na\u0161i spletni strani.<\/p>\n<p>V knji\u017enici SLOGI imamo kopijo rokopisa zadnjega, petega dejanja igre <em>Su\u017eenj akcije<\/em> (1997, sig. K t 2789):<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;16380,16382,16384,16386&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Neuprizorjeno dramo <em>\u017dupnik<\/em> imamo v knji\u017enici v dveh razli\u010dicah, novej\u0161o pa smo objavili tudi na spletu.<\/p>\n<p>21. decembra 2002 je bila v ljubljanskem Lutkovnem gledali\u0161\u010du premiera besedila <em>Kralj Alkohol<\/em> (s podnaslovom <em>delirij z lutkami in \u017eivo glasbo v treh dejanjih<\/em>). Igra, ki jo je sooblikovala in re\u017eirala Barbara Bulatovi\u0107, ni bila objavljena.<\/p>\n<p>Enako velja tudi za priredbo dela Nikolaja Vasiljevi\u010da Gogolja <em>Za\u010daran kraj, <\/em>ki jo je Emil Filip\u010di\u010d napisal skupaj z Barbaro Bulatovi\u0107, tudi re\u017eiserko uprizoritve. Premiera je bila v \u0160entjakobskem gledali\u0161\u010du 29. decembra 2003.<\/p>\n<p>Tudi gledali\u0161ka razli\u010dica <em>Butnskale,<\/em> ki je nastala leta 2016, \u0161e ni bila natisnjena, je pa dostopna na na\u0161i spletni strani in v na\u0161i knji\u017enici.<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;7363,7367,7374&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a id=\"zupnika\"><\/a><strong>OD KEGLERJA DO \u017dUPNIKA<\/strong><\/p>\n<p>Upravnik pokopali\u0161\u010da: \u00bb<em>Ma\u0161\u010dujem se pa tako, da striktno ne verjamem niti ene besede, ne svoje ne tuje\u00ab<\/em> (<em>Kegler<\/em>, <em>Drame<\/em> 2014, str. 10)<\/p>\n<p>[av_gallery ids=&#8217;8279&#8242; style=&#8217;thumbnails&#8217; preview_size=&#8217;portfolio&#8217; crop_big_preview_thumbnail=&#8217;avia-gallery-big-crop-thumb&#8217; thumb_size=&#8217;shop_catalog&#8217; columns=&#8217;5&#8242; imagelink=&#8217;lightbox&#8217; lazyload=&#8217;animations_off&#8217; av_uid=&#8221; custom_class=&#8221; admin_preview_bg=&#8221;]<\/p>\n<p>Dramsko besedilo <em>\u017dupnik <\/em>je nadaljevanje prve Filip\u010di\u010deve drame <em>Kegler<\/em> (1981), ki je bila uprizorjena v Mariborski drami pod naslovom <em>Kegler 6<\/em> (\u0161lo naj bi za \u0161esto razli\u010dico besedila, premiera praizvedbe je bila 14. novembra 1981, igro je re\u017eiral Voja Soldatovi\u0107). Drzna dramska pisava, ki se je spogledovala s fantastiko, je predstavljala radikalno spra\u0161evanje o vrednotah, minljivosti, med\u010dlove\u0161kih hierarhijah in nasilju. Avtor je s slogovno in jezikovno inventivnostjo vizionarsko parodiral medstrankarska rivalstva in boj za oblast.<\/p>\n<p>Viharno dogajanje\u00a0 se je iz uvodnih prizorov v mrli\u0161ki ve\u017eici preselilo v dekadentno doma\u010de okolje finan\u010dnega mogotca. Filip\u010di\u010d je v finalu vzpostavil fellinijevsko atmosfero, ki spominja na zabave dana\u0161njih politi\u010dnih in ekonomskih \u00bbizbrancev\u00ab. V <em>Keglerju<\/em> najdemo nastavke za ve\u010dino zna\u010dilnosti avtorjeve dramske poetike: intertekstualnost, ru\u0161enje gledali\u0161ke iluzije, relativizem, me\u0161anje \u017eanrov, monta\u017eno tehniko, fluidnost dramskih junakov in teater v teatru. Posamezni liki se zavedajo, da igrajo v gledali\u0161\u010du in sooblikujejo predstavo, zgodbo in dogajanje. Med dramskimi osebami, ki nenehno zamenjujejo vloge, nastopi tudi Filip\u010di\u010dev alter ego, tokrat z imenom Adolphus. Za <em>Keglerja<\/em> je zna\u010dilna tudi nekak\u0161na daljnovidnost, slutnja prihodnosti (omenimo samo kritiko strankarskega sistema, korupcije in mafijskih prijemov \u2013 vsi ti pojavi so na svetu \u017ee od nekdaj, a je vendarle nenavadno, da se v slovenskem dramskem komadu pojavijo okoli 1980), ki jo lahko zasledimo tudi v drugih Filip\u010di\u010devih igrah.<\/p>\n<p><em>\u017dupnik<\/em>, ki ga je Filip\u010di\u010d napisal dobrih dvajset let po <em>Keglerju<\/em>, se neposredno navezuje na dogodke, postopke in osebe iz <em>Keglerja<\/em>. Dogajanje spominja na peripetije v nekak\u0161nem seniorskem klubu, saj je avtor dramske osebe postaral za dobra tri desetletja. Pri tem je naredil dve izjemi: Tone, ki je umrl \u017ee v <em>Keglerju<\/em> in Karlinca,\u00a0 ki naj bi zelo zgodaj naredila samomor, sta ostala mlada. Oba naj bi se v <em>\u017dupnika<\/em> vrnila z drugega sveta, vsem ostalim pa naj bi se med obema dramskima dogajanjema nabirala skoraj dvojna leta.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a id=\"besedilo\"><\/a><strong>O BESEDILU<\/strong><\/p>\n<p><strong>Kdaj in kje?<\/strong><\/p>\n<p>Dogajanje se o\u010ditno odvije v enem samem dnevu, na 11. september 2001. Naslovni junak, \u017eupnik, namre\u010d privihra na prizori\u0161\u010de z novico o usodnem dogajanju v New Yorku. Kraj dogajanja je v vseh petih dejanjih kuhinja, ki se po potrebi spremeni v borilnico, sodi\u0161\u010de, mu\u010dilnico in vesoljsko raketo. \u010cas in prostor zapustita logiko: avtor s pomo\u010djo monta\u017ene tehnike kombinira \u0161e mo\u017eno in povsem fantasti\u010dno realnost.<\/p>\n<p><strong>Homo politikus<\/strong><\/p>\n<p>Kegler: <em>\u010clovek mora imeti dvojno moralo, ker je le-ta temeljni kamen dru\u017ebenega sistema<\/em> (str. 26).<\/p>\n<p>Oba naslovna junaka, Kegler in \u017eupnik, sta \u017ee v svin\u010denih \u010dasih ustanavljala stranke, Stranko prava in Narodno stranko.\u00a0 Kegler v igri iz leta 1981 sicer na koncu tragi\u010dno premine: \u017ee ranjenega ustreli njegov pribo\u010dnik Janko Cvete\u017ear, vendar je bila njegova smrt o\u010ditno le navidezna: pri skoraj devetdesetih letih je postal najstarej\u0161i in najbolj priljubljen poslanec, medtem ko je Janko najbolj osovra\u017een. Njuna partija zdaj ni ve\u010d Patolo\u0161ki in\u0161titut, ampak konkretna Slovenska nacionalna stranka pod taktirko Zmaga Jelin\u010di\u010da. Protagonisti <em>\u017dupnika<\/em> v svojim pogovorih omenijo \u0161e nekaj bolj ali manj znanih konkretnih oseb iz na\u0161ega politi\u010dnega, javnega in umetni\u0161kega sveta ter iz sveta popularne kulture (npr. Franca Rodeta, Borisa Cavazzo, slikarja Aleksandra Jarca in druge). Filip\u010di\u010d nenehno prepleta neliterarno realnost in fiktivno dogajanje.<\/p>\n<p><strong>Mrtvi v svetu \u017eivih<\/strong><\/p>\n<p>Leitmotiv igre je nenadna vrnitev umrle osebe. Karlin\u010din prihod iz onostranstva na svet, ki se je medtem spreminjal, je \u017ee sam po sebi hvale\u017eno dramatur\u0161ko orodje. V \u010dasu med <em>Keglerjem<\/em> in <em>\u017dupnikom<\/em> se je svet spreminjal \u0161e posebej dramati\u010dno: ob vseh tehnolo\u0161kih inovacijah, ki so korenito spremenile na\u0161a \u017eivljenja, smo Slovenci pre\u017eiveli tudi viharne politi\u010dne spremembe in naposled razglasili svojo dr\u017eavo. Ko Keglerjevi h\u010derki z uvodnim pogovorom za silo zapolnita dogajanje zadnjih tridesetih let, besedilo ubere psihedeli\u010dne tone: eden izmed Jankovih varnostnikov se spremeni v vesoljsko po\u0161ast, drugi v travestita. O\u010ditno je v svetu, kjer mrtvi pijejo kavo z \u017eivimi, mogo\u010de prav vse.<\/p>\n<p><strong>Samomor<\/strong><\/p>\n<p>V <em>Keglerju<\/em> osebe ve\u010dkrat namigujejo, da se bo Karlinca obesila. Zanosila je, o\u010de jo je ponujal svojemu podrepniku Janku, zaro\u010denca Marka pa je prevarala z Adolphusom, kar jo je pahnilo v \u0161e huj\u0161i obup. Glede na to, da v <em>\u017dupniku<\/em> nastopi kot dvajsetletnica, si je o\u010ditno vzela \u017eivljenje kmalu po zaklju\u010dku <em>Keglerja.<\/em><\/p>\n<p>Karlinca ni tako nedol\u017ena kot je videti in na svet se je vrnila s posebno misijo. Vsako prilo\u017enost izkoristi za agitacijo. Njen cilj je skupinski samomor, vendar se ji posamezniki na \u010delu z najbolj odlo\u010dnim, \u017eupnikom, znova in znova postavijo po robu.<\/p>\n<p>Karlinci ugovarja tudi Adolphus:<\/p>\n<blockquote><p><small><em>Te\u017eko nas bo\u0161 prepri\u010dala, Karlinca, pa sem na zadnji pijanski plovbi razmi\u0161ljal do pi\u010dice enako kot ti. Namre\u010d, dobre volje sem postal, medtem ko si govorila. In to je za\u010daran krog. V hipu, ko je \u010dlovek povsem na psu, ko je na mrtvi to\u010dki, se v njem rodi vesoljna volja, neodvisna od vseh pomislekov razuma, se v njegovem srcu spet zbudi vera.<\/em> (str. 21)<\/small><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Aktivna starost<\/strong><\/p>\n<p><em>\u017dupnik<\/em> je tudi igra o starcih, ki se no\u010dejo umakniti mlaj\u0161im in njihovim idejam. Karlin\u010din agitatorski pogled na starost je glede na njeno skrito intenco le na videz pravi\u010dni\u0161ki:<\/p>\n<blockquote><p><small><em>Upokojenci ste, ki se na vse kriplje pretvarjate drug pred drugim, da je vredno \u017eiveti, v resnici pa bi najraje pljuvali \u017eol\u010d okrog sebe. Zakaj se kot blazni posiljujete z nenehno dejavnostjo, namesto da bi odstopili prostor mladim rodovom?<\/em> (str. 20).<\/small><\/p><\/blockquote>\n<p>Karlinca in drugi kritiki aktivne starosti nimajo nobene mo\u010di. Groteskni svet starcev, ki se ne da in ne misli izpustiti pridobljenih privilegijev, pooseblja tudi osemdesetletni Atanas:<\/p>\n<blockquote><p>\u00ab<small><em>Kajpada, gospod poslanec, jaz delam \u0161tiriindvajset ur na dan. Poleg teh dveh funkcij, in\u0161pektorja za notranje zadeve in preiskovalnega sodnika, opravljam tudi delo glavnega zastopnika za prodajo \u010dokoladk\u00a0 \u017divalskega carstva v Sloveniji \u2013 tisti reklamni spot sem ti jaz zrihtal, Miro, toliko, da bo\u0161 vedel \u2013 sem predsednik balinarskega kluba \u0160pica, \u010dlan upravnega odbora pivovarne Union, podpredsednik Raketnega dru\u0161tva Slovenije, tajnik v ljutomerskem proizvodnem obratu za izdelovanje elektronskih regulacij Elgo Vidonci, ob\u010dasno pa sem tudi paznik v javnem strani\u0161\u010du na Tromostovju. Skratka, imam pregled nad dogajanjem in vem, kaj delam<\/em>.\u00ab (str. 29)<\/small><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Su\u017eenj akcije<\/strong><\/p>\n<p>Tako kot ve\u010dina Filip\u010di\u010devih dramskih oseb, je tudi Atanas nenehno dejaven. Dramsko dejanje je akcija v dobesednem pomenu: umori, samomori, fizi\u010dno in psihi\u010dno mu\u010denje, transformacije v nezemeljska bitja, potovanje v vesolje, rokoborbe, snemanje reklam.\u00a0 V drugem dejanju se kuhinja spremeni v borilnico: mo\u0161ki se prelevijo v sumo borce in na vrsti so dejanski in besedni dvoboji. \u017divljenje je boj in prej ali slej pride tudi do \u017ertev. V kopalnici se zgodi umor, kuhinja postane sodna dvorana. Preden \u010disto na koncu kuhinja postane raketa in dramske osebe astronavti, imajo seveda veliko opraviti \u0161e z najpomembnej\u0161o postransko stvarjo na svetu. Slovenska nogometna reprezentanca se septembra 2001 sicer \u0161e ni uspela dokon\u010dno (prvi\u010d v zgodovini) uvrstiti na svetovno prvenstvo, a evforija je bila v zraku.<\/p>\n<p><strong>Teologija in znanost, vera in nihilizem<\/strong><\/p>\n<p>Atanas je tudi vodja znanstvenih redukcionistov, ki so si na osnovi neomajne vere v znanost zamislili, kako bodo uredili svet. Nose\u010dnic ne bo ve\u010d in \u010dlove\u0161ki rod se bo obnavljal s kloniranjem. Klonom bodo prepovedali umetnost in kot nadomestilo za romane in filme bodo dobili teleskope: samostani bodo predelani v astronomske opazovalnice. Vlade so nesposobne, ker podpirajo \u0161portnike in umetnike, kar je nedopustno:<\/p>\n<blockquote><p><small><em>Od zdaj naprej bodo po \u010dasopisih samo \u0161e fotografije znanstvenikov!&#8230; Religioznih voditeljev ve\u010d ne bo! Vse religiozne knjige bomo se\u017egali! In ravno tako vse umetni\u0161ke knjige, romane, drame, pesmi in podobne oslarije\u2026 Saj je vendar vsakemu znanstveniku, ki kolikor toliko obvlada Pitagorov izrek, popolnoma jasno, da so vsi \u0161portniki in umetniki slaboumni. Film, radio in televizija bodo prepovedani. Me zanima, kako se bodo potem ljudje zna\u0161li, hahaha! Mi ne potrebujemo Akademije za umetnost, niti za filozofijo ne, ker ti prasci, filozofi, oprostite, zani\u010dujejo znanost\u2026<\/em>(Atanasov monolog na str. 43)<\/small><\/p><\/blockquote>\n<p>Konec drame je popolnoma odprt: ne zvemo, kaj bo z dramskimi osebami in kam gredo. Pravzaprav ne vemo niti, kdo so. Glavni junaki zavzeto debatirajo o bistvu bivanja, tako da kaoti\u010dno dogajanje skladno z naslovom izzveni v teolo\u0161kih tonih.<\/p>\n<p><strong>Infantilizacija<\/strong><\/p>\n<p>Ker se \u017eupnik upira znanstvenemu redukcionizmu, ga Atanasova pribo\u010dnika, upokojena policaja, zlomita z elektro\u0161oki.<\/p>\n<p>\u010cetrto dejanje se prevesi v zadnje: fizi\u010dno maltretiranje se spremeni v psihi\u010dno. Kuhinja se kot v igri <em>Figaro se \u017eeni<\/em> spremeni v astronomsko raketo. \u017dupnik mora po diktatu svojih mu\u010diteljev igrati v infantilnem prizoru. Znanstveni redukcionisti so zmagali in ga poni\u017eali.<\/p>\n<p><strong>Zamenjave vlog<\/strong><\/p>\n<p>Identitete posameznikov se spreminjajo in so negotove. Oseba A nenadoma postane oseba B ali pa nekdo, ki se v besedilu \u0161e ni pojavil: v tem primeru sta spet dve mo\u017enosti. Postane nova fiktivna oseba ali znana oseba iz realnega \u017eivljenja.<\/p>\n<p>Proti koncu \u017eupnik trdi, da mu ni ime \u0160tefan \u0160kerjanc, temve\u010d Emil Filip\u010di\u010d. \u0160e ve\u010d: nikoli ni bil \u017eupnik in tudi vse ostale osebe so izmi\u0161ljene. Pri\u010da smo popolni fluidnosti oseb. Emil Filip\u010di\u010d naj bi bil nenadoma tudi \u017eupnik, \u010deprav je njegov alter ego Adolphus, ki ima proti koncu drame ve\u010d kot dve strani dolg (avtobiografski) monolog o otro\u0161tvu.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Emil Filipcic<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":2349,"template":"","categories":[9],"tags":[],"avtor":[306],"izpostavljamo":[],"letnik":[232],"naslov":[72],"prevajalec":[],"zbirka":[],"class_list":["post-503","publikacija","type-publikacija","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-digitalna-knjiznica","avtor-filipcic-emil","letnik-232","naslov-zupnik-2001"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.7 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Emil Filip\u010di\u010d: \u017dupnik (2001) - SLOGI<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Besedilo \u017dupnik je zvrstno te\u017eko opredeljivo. Avtorjevo pisavo odlikuje radikalna ustvarjalna svoboda: odlo\u010dno preigrava registre burke, parodije, ...\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.slogi.si\/en\/publications\/priest\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_GB\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Emil Filip\u010di\u010d: \u017dupnik (2001) - SLOGI\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Besedilo \u017dupnik je zvrstno te\u017eko opredeljivo. Avtorjevo pisavo odlikuje radikalna ustvarjalna svoboda: odlo\u010dno preigrava registre burke, parodije, ...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.slogi.si\/en\/publications\/priest\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"SLOGI\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-05-10T19:27:53+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Emil-Filipcic_Zupnik.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1604\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"2282\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Estimated reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"20 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/zupnik\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/zupnik\\\/\",\"name\":\"Emil Filip\u010di\u010d: \u017dupnik (2001) - SLOGI\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/zupnik\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/zupnik\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/01\\\/Emil-Filipcic_Zupnik.jpg\",\"datePublished\":\"2018-12-03T11:30:50+00:00\",\"dateModified\":\"2025-05-10T19:27:53+00:00\",\"description\":\"Besedilo \u017dupnik je zvrstno te\u017eko opredeljivo. Avtorjevo pisavo odlikuje radikalna ustvarjalna svoboda: odlo\u010dno preigrava registre burke, parodije, ...\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/zupnik\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/zupnik\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/zupnik\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/01\\\/Emil-Filipcic_Zupnik.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/01\\\/Emil-Filipcic_Zupnik.jpg\",\"width\":1604,\"height\":2282,\"caption\":\"SLOGI\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/zupnik\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u017dupnik (2001)\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/\",\"name\":\"SLOGI\",\"description\":\"Slovenski Gledali\u0161ki In\u0161titut\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Slovenski Gledali\u0161ki In\u0161titut\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#organization\",\"name\":\"SLOGI\",\"alternateName\":\"Slovenski Gledali\u0161ki In\u0161titut\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/01\\\/favicon.svg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/01\\\/favicon.svg\",\"width\":100,\"height\":100,\"caption\":\"SLOGI\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Emil Filip\u010di\u010d: The Priest (2001) - SLOGI","description":"The text The Priest is difficult to define in terms of genre. The author&#039;s writing is characterized by radical creative freedom: it decisively plays with the registers of burqa, parody, ...","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/publications\/priest\/","og_locale":"en_GB","og_type":"article","og_title":"Emil Filip\u010di\u010d: \u017dupnik (2001) - SLOGI","og_description":"Besedilo \u017dupnik je zvrstno te\u017eko opredeljivo. Avtorjevo pisavo odlikuje radikalna ustvarjalna svoboda: odlo\u010dno preigrava registre burke, parodije, ...","og_url":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/publications\/priest\/","og_site_name":"SLOGI","article_modified_time":"2025-05-10T19:27:53+00:00","og_image":[{"width":1604,"height":2282,"url":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Emil-Filipcic_Zupnik.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Estimated reading time":"20 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/zupnik\/","url":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/zupnik\/","name":"Emil Filip\u010di\u010d: The Priest (2001) - SLOGI","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/zupnik\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/zupnik\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Emil-Filipcic_Zupnik.jpg","datePublished":"2018-12-03T11:30:50+00:00","dateModified":"2025-05-10T19:27:53+00:00","description":"The text The Priest is difficult to define in terms of genre. The author&#039;s writing is characterized by radical creative freedom: it decisively plays with the registers of burqa, parody, ...","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/zupnik\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/zupnik\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/zupnik\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Emil-Filipcic_Zupnik.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Emil-Filipcic_Zupnik.jpg","width":1604,"height":2282,"caption":"SLOGI"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/zupnik\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.slogi.si\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u017dupnik (2001)"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#website","url":"https:\/\/www.slogi.si\/","name":"SLOGI","description":"Slovenian Theatre Institute","publisher":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#organization"},"alternateName":"Slovenski Gledali\u0161ki In\u0161titut","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.slogi.si\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#organization","name":"SLOGI","alternateName":"Slovenski Gledali\u0161ki In\u0161titut","url":"https:\/\/www.slogi.si\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/favicon.svg","contentUrl":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/favicon.svg","width":100,"height":100,"caption":"SLOGI"},"image":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/publikacija\/503","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/publikacija"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/publikacija"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2349"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=503"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=503"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=503"},{"taxonomy":"avtor","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/avtor?post=503"},{"taxonomy":"izpostavljamo","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/izpostavljamo?post=503"},{"taxonomy":"letnik","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/letnik?post=503"},{"taxonomy":"naslov","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/naslov?post=503"},{"taxonomy":"prevajalec","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/prevajalec?post=503"},{"taxonomy":"zbirka","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/zbirka?post=503"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}