{"id":13173,"date":"2024-07-02T11:26:46","date_gmt":"2024-07-02T09:26:46","guid":{"rendered":"https:\/\/www.slogi.si\/?post_type=publikacija&#038;p=13173"},"modified":"2024-09-06T14:56:42","modified_gmt":"2024-09-06T12:56:42","slug":"slovenian-drama-in-translations","status":"publish","type":"publikacija","link":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/publikacije\/slovenska-dramatika-v-prevodih\/","title":{"rendered":"Slovene Drama in Translations"},"content":{"rendered":"<h5>Book editions, magazine publications, typescripts and manuscripts<\/h5>\n<p><strong>The exhibition is on view from July 2 to September 20, 2024 (Mon.-Fri. from 9 a.m. to 4 p.m.).<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>The SLOGI Library also collects and stores translations of Slovenian authors into foreign languages. We present the selection at this year&#039;s book exhibition.<\/p>\n<p>The oldest text on display is Bor\u0161tnik&#039;s translation of Cankarjev\u00a0<em>Jakob Ruda<\/em>\u00a0into Croatia (1900), and the most extensive translation projects are\u00a0<em>Collected dramatic works<\/em>\u00a0Ivan Cankar (<em>The Complete Plays<\/em>, 2021) and the texts of Grum&#039;s laureates (Week of Slovenian Drama, Pre\u0161eren&#039;s Theater Kranj), both in English.<\/p>\n<p>In addition to translations into English, Croatian and Serbian, which are the most numerous, we also exhibit plays in German, Italian, French, Spanish, Czech, Polish, Slovak and Hungarian.<\/p>\n<p>With the exhibition, we want to present the variety of translated material and at the same time draw attention to the new online portal\u00a0<a href=\"https:\/\/teksti.sigledal.org\/en\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Slovene Drama in Translation<\/em><\/a>.\u00a0<a href=\"https:\/\/veza.sigledal.org\/prispevki\/slovenska-dramatika-v-prevodih-od-8-februarja-2024-na-enem-mestu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">More about the portal &gt;&gt;<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Selection of material:\u00a0<strong>Katarina Kocijan\u010di\u010d<\/strong><br \/>Design:\u00a0<strong>Andrej Ovsec<\/strong><\/p>\n<p><\/p>\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped\"><\/p>\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" width=\"180\" height=\"180\" data-id=\"13160\" src=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_2-180x180-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-13160\" srcset=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_2-180x180-1.jpg 180w, https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_2-180x180-1-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_2-180x180-1-12x12.jpg 12w\" sizes=\"(max-width: 180px) 100vw, 180px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" width=\"180\" height=\"180\" data-id=\"13159\" src=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_3-180x180-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-13159\" srcset=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_3-180x180-1.jpg 180w, https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_3-180x180-1-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_3-180x180-1-12x12.jpg 12w\" sizes=\"(max-width: 180px) 100vw, 180px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" width=\"180\" height=\"180\" data-id=\"13158\" src=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_4-180x180-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-13158\" srcset=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_4-180x180-1.jpg 180w, https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_4-180x180-1-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_4-180x180-1-12x12.jpg 12w\" sizes=\"(max-width: 180px) 100vw, 180px\" \/><\/figure>\n<\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-2 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"180\" height=\"180\" data-id=\"13166\" src=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_5-180x180-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-13166\" srcset=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_5-180x180-1.jpg 180w, https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_5-180x180-1-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_5-180x180-1-12x12.jpg 12w\" sizes=\"(max-width: 180px) 100vw, 180px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"180\" height=\"180\" data-id=\"13165\" src=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_6-180x180-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-13165\" srcset=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_6-180x180-1.jpg 180w, https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_6-180x180-1-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_6-180x180-1-12x12.jpg 12w\" sizes=\"(max-width: 180px) 100vw, 180px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"180\" height=\"180\" data-id=\"13164\" src=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_7-180x180-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-13164\" srcset=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_7-180x180-1.jpg 180w, https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_7-180x180-1-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_7-180x180-1-12x12.jpg 12w\" sizes=\"(max-width: 180px) 100vw, 180px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"180\" height=\"180\" data-id=\"13163\" src=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_8-180x180-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-13163\" srcset=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_8-180x180-1.jpg 180w, https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_8-180x180-1-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_8-180x180-1-12x12.jpg 12w\" sizes=\"(max-width: 180px) 100vw, 180px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"180\" height=\"180\" data-id=\"13162\" src=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_9-180x180-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-13162\" srcset=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_9-180x180-1.jpg 180w, https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_9-180x180-1-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_9-180x180-1-12x12.jpg 12w\" sizes=\"(max-width: 180px) 100vw, 180px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"180\" height=\"180\" data-id=\"13161\" src=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_10-180x180-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-13161\" srcset=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_10-180x180-1.jpg 180w, https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_10-180x180-1-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_10-180x180-1-12x12.jpg 12w\" sizes=\"(max-width: 180px) 100vw, 180px\" \/><\/figure>\n<\/figure>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Knji\u017ene izdaje, revijalne objave, tipkopisi in rokopisi Razstava je na ogled od 2. julija do 20. septembra 2024 (pon.\u2013 pet. od 9. do 16. ure). \u00a0 V Knji\u017enici SLOGI zbiramo in hranimo tudi prevode slovenskih avtoric in avtorjev v tuje jezike. Izbor predstavljamo na tokratni knji\u017eni razstavi. Najstarej\u0161e razstavljeno besedilo je Bor\u0161tnikov prevod Cankarjevega\u00a0Jakoba Rude\u00a0v &#8230;<\/p>","protected":false},"author":4,"featured_media":13157,"template":"","categories":[10],"tags":[517],"avtor":[],"izpostavljamo":[],"letnik":[389],"naslov":[],"prevajalec":[],"zbirka":[],"class_list":["post-13173","publikacija","type-publikacija","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-knjiznicne-razstave","tag-dokumenti","letnik-389"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.7 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Slovenska dramatika v prevodih - SLOGI<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Slovenski gledali\u0161ki in\u0161titut (SLOGI) s publikacijo Kot bi bil tukaj za\u010dasno \u2013 V dialogu s Tomijem Jane\u017ei\u010dem, knjigo izbranih intervjujev s Tomijem Jane\u017ei\u010dem, ki so nastali v letih 1997\u20132023, jemlje pod lupo re\u017eiserski diskurz enega od predstavnikov \u00bb\u010detrte generacije\u00ab slovenskih gledali\u0161kih re\u017eiserjev. Jane\u017ei\u010d se je od svoje prve re\u017eije v instituciji leta 1996 po letu 2000 intenzivno uveljavil tudi onkraj slovenskega domicila in s svojo uprizoritveno poetiko dolo\u010dil zadnjo \u010detrtino gledali\u0161kega stoletja v tem delu Evrope.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.slogi.si\/en\/publications\/slovenian-drama-in-translations\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_GB\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Slovenska dramatika v prevodih - SLOGI\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Slovenski gledali\u0161ki in\u0161titut (SLOGI) s publikacijo Kot bi bil tukaj za\u010dasno \u2013 V dialogu s Tomijem Jane\u017ei\u010dem, knjigo izbranih intervjujev s Tomijem Jane\u017ei\u010dem, ki so nastali v letih 1997\u20132023, jemlje pod lupo re\u017eiserski diskurz enega od predstavnikov \u00bb\u010detrte generacije\u00ab slovenskih gledali\u0161kih re\u017eiserjev. Jane\u017ei\u010d se je od svoje prve re\u017eije v instituciji leta 1996 po letu 2000 intenzivno uveljavil tudi onkraj slovenskega domicila in s svojo uprizoritveno poetiko dolo\u010dil zadnjo \u010detrtino gledali\u0161kega stoletja v tem delu Evrope.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.slogi.si\/en\/publications\/slovenian-drama-in-translations\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"SLOGI\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-09-06T12:56:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"710\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"506\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Estimated reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/slovenska-dramatika-v-prevodih\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/slovenska-dramatika-v-prevodih\\\/\",\"name\":\"Slovenska dramatika v prevodih - SLOGI\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/slovenska-dramatika-v-prevodih\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/slovenska-dramatika-v-prevodih\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/07\\\/SDVP_1.jpg\",\"datePublished\":\"2024-07-02T09:26:46+00:00\",\"dateModified\":\"2024-09-06T12:56:42+00:00\",\"description\":\"Slovenski gledali\u0161ki in\u0161titut (SLOGI) s publikacijo Kot bi bil tukaj za\u010dasno \u2013 V dialogu s Tomijem Jane\u017ei\u010dem, knjigo izbranih intervjujev s Tomijem Jane\u017ei\u010dem, ki so nastali v letih 1997\u20132023, jemlje pod lupo re\u017eiserski diskurz enega od predstavnikov \u00bb\u010detrte generacije\u00ab slovenskih gledali\u0161kih re\u017eiserjev. Jane\u017ei\u010d se je od svoje prve re\u017eije v instituciji leta 1996 po letu 2000 intenzivno uveljavil tudi onkraj slovenskega domicila in s svojo uprizoritveno poetiko dolo\u010dil zadnjo \u010detrtino gledali\u0161kega stoletja v tem delu Evrope.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/slovenska-dramatika-v-prevodih\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/slovenska-dramatika-v-prevodih\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/slovenska-dramatika-v-prevodih\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/07\\\/SDVP_1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/07\\\/SDVP_1.jpg\",\"width\":710,\"height\":506},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/publikacije\\\/slovenska-dramatika-v-prevodih\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Slovenska dramatika v prevodih\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/\",\"name\":\"SLOGI\",\"description\":\"Slovenski Gledali\u0161ki In\u0161titut\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Slovenski Gledali\u0161ki In\u0161titut\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#organization\",\"name\":\"SLOGI\",\"alternateName\":\"Slovenski Gledali\u0161ki In\u0161titut\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/01\\\/favicon.svg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/01\\\/favicon.svg\",\"width\":100,\"height\":100,\"caption\":\"SLOGI\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.slogi.si\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Slovenian drama in translations - SLOGI","description":"The Slovenian Theater Institute (SLOGI) with the publication As if I were here temporarily - In dialogue with Tomi Jane\u017ei\u010d, a book of selected interviews with Tomi Jane\u017ei\u010d, which took place in the years 1997-2023, examines the director&#039;s discourse of one of the representatives of the &quot;fourth generation&quot; of Slovenian theater directors. From his first direction in the institution in 1996, after 2000, Jane\u017ei\u010d established himself intensively beyond his Slovenian domicile and defined the last quarter of the theater century in this part of Europe with his performance poetics.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/publications\/slovenian-drama-in-translations\/","og_locale":"en_GB","og_type":"article","og_title":"Slovenska dramatika v prevodih - SLOGI","og_description":"Slovenski gledali\u0161ki in\u0161titut (SLOGI) s publikacijo Kot bi bil tukaj za\u010dasno \u2013 V dialogu s Tomijem Jane\u017ei\u010dem, knjigo izbranih intervjujev s Tomijem Jane\u017ei\u010dem, ki so nastali v letih 1997\u20132023, jemlje pod lupo re\u017eiserski diskurz enega od predstavnikov \u00bb\u010detrte generacije\u00ab slovenskih gledali\u0161kih re\u017eiserjev. Jane\u017ei\u010d se je od svoje prve re\u017eije v instituciji leta 1996 po letu 2000 intenzivno uveljavil tudi onkraj slovenskega domicila in s svojo uprizoritveno poetiko dolo\u010dil zadnjo \u010detrtino gledali\u0161kega stoletja v tem delu Evrope.","og_url":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/publications\/slovenian-drama-in-translations\/","og_site_name":"SLOGI","article_modified_time":"2024-09-06T12:56:42+00:00","og_image":[{"width":710,"height":506,"url":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Estimated reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/slovenska-dramatika-v-prevodih\/","url":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/slovenska-dramatika-v-prevodih\/","name":"Slovenian drama in translations - SLOGI","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/slovenska-dramatika-v-prevodih\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/slovenska-dramatika-v-prevodih\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_1.jpg","datePublished":"2024-07-02T09:26:46+00:00","dateModified":"2024-09-06T12:56:42+00:00","description":"The Slovenian Theater Institute (SLOGI) with the publication As if I were here temporarily - In dialogue with Tomi Jane\u017ei\u010d, a book of selected interviews with Tomi Jane\u017ei\u010d, which took place in the years 1997-2023, examines the director&#039;s discourse of one of the representatives of the &quot;fourth generation&quot; of Slovenian theater directors. From his first direction in the institution in 1996, after 2000, Jane\u017ei\u010d established himself intensively beyond his Slovenian domicile and defined the last quarter of the theater century in this part of Europe with his performance poetics.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/slovenska-dramatika-v-prevodih\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/slovenska-dramatika-v-prevodih\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/slovenska-dramatika-v-prevodih\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_1.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/SDVP_1.jpg","width":710,"height":506},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/publikacije\/slovenska-dramatika-v-prevodih\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.slogi.si\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Slovenska dramatika v prevodih"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#website","url":"https:\/\/www.slogi.si\/","name":"SLOGI","description":"Slovenian Theatre Institute","publisher":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#organization"},"alternateName":"Slovenski Gledali\u0161ki In\u0161titut","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.slogi.si\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#organization","name":"SLOGI","alternateName":"Slovenski Gledali\u0161ki In\u0161titut","url":"https:\/\/www.slogi.si\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/favicon.svg","contentUrl":"https:\/\/www.slogi.si\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/favicon.svg","width":100,"height":100,"caption":"SLOGI"},"image":{"@id":"https:\/\/www.slogi.si\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/publikacija\/13173","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/publikacija"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/publikacija"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13157"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13173"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13173"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13173"},{"taxonomy":"avtor","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/avtor?post=13173"},{"taxonomy":"izpostavljamo","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/izpostavljamo?post=13173"},{"taxonomy":"letnik","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/letnik?post=13173"},{"taxonomy":"naslov","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/naslov?post=13173"},{"taxonomy":"prevajalec","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/prevajalec?post=13173"},{"taxonomy":"zbirka","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slogi.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/zbirka?post=13173"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}