Break the jug
Four decades after Jarčev's and Modr's translations of Kleist's The Broken Jug, a third translation into Slovenian was created: it was prepared by Borut Trekman for the City Theater of Ljubljana. The comedy was directed by Mile Korun and premiered on January 25, 1986. Trekman's translation was never printed and is only available in typescript.
Break the jug
Four decades after Jarčev's and Modr's translations of Kleist's The Broken Jug, a third translation into Slovenian was created: it was prepared by Borut Trekman for the City Theater of Ljubljana. The comedy was directed by Mile Korun and premiered on January 25, 1986. Trekman's translation was never printed and is only available in typescript.
Break the jug
V našo digitalno knjižnico smo uvrstili obe ohranjeni različici Modrovega prevoda Kleistovega Razbitega vrča. Tipkopis brez letnice je iz arhiva ljubljanske Drame, kjer so dramo postavili na oder med drugo svetovno vojno. Pod signaturo AD 597 sta shranjena dva tipkopisna prevoda. Na enem je kot prevajalec naveden Miran Jarc in na drugem Janko Moder. Prevoda …
Razbiti vrč, tipkopis
Miran Jarc, ki je pisal pesmi, prozo in dramska dela, je tudi prevajal vse književne zvrsti. V knjižnici Slovenskega gledališkega inštituta hranimo njegov prevod komedije Razbiti vrč Heinricha von Kleista. Ohranjena sta tako rokopisna varianta kot tipkopis. Shranjena sta v mapi z besedili za prvo slovensko uprizoritev Kleistovega dramskega dela. V tej mapi se nahajajo …
Razbiti vrč, rokopis
Miran Jarc, ki je pisal pesmi, prozo in dramska dela, je tudi prevajal vse književne zvrsti. V knjižnici Slovenskega gledališkega inštituta hranimo njegov prevod komedije Razbiti vrč Heinricha von Kleista. Ohranjena sta tako rokopisna varianta kot tipkopis. Shranjena sta v mapi z besedili za prvo slovensko uprizoritev Kleistovega dramskega dela. V tej mapi se nahajajo …